Hai cercato la traduzione di pasitiki da Lituano a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Maori

Informazioni

Lithuanian

pasitiki

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Maori

Informazioni

Lituano

Į juos panašūs yra tie, kas juos padaro ir jais pasitiki.

Maori

ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

karalius pasitiki viešpačiu, aukščiausiojo gailestingumas neleis jam svyruoti.

Maori

e whakawhirinaki ana hoki te kingi ki a ihowa; e kore ano ia e whakangaueuetia, he atawhai hoki no te runga rawa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kareivijų viešpatie, palaimintas žmogus, kuris pasitiki tavimi!

Maori

e ihowa o nga mano, ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

išdidžios širdies žmogus sukelia vaidus, o kas pasitiki viešpačiu, klestės.

Maori

ko ta te tangata ngakau apo he whakapatari pakanga: ko te tangata ia e okioki ana ki a ihowa ka tetere

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

išmintingas žmogus bijo ir vengia pikto, o kvailys karščiuojasi ir pasitiki savimi.

Maori

e wehi ana te tangata whakaaro nui, ka neke atu i te kino; ko te kuware ia ka whakahi, ka tohe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

bloga žinia jo neišgąsdins; tvirta yra jo širdis, nes jis pasitiki viešpačiu.

Maori

e kore ia e mataku i te rongo kino: e u ana tona ngakau, e whakawhirinaki ana ki a ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kas išmintingai tvarko reikalus, susilauks sėkmės; palaimintas, kuris pasitiki viešpačiu.

Maori

ko te tangata e tahuri ana ki te kupu, ka kite i te pai: a ko te tangata e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka hari

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kas pažįsta tavo vardą, pasitiki tavimi. tu niekad nepalikai tų, kurie tavęs ieško.

Maori

a ka whakawhirinaki ki a koe te hunga e matau ana ki tou ingoa: no te mea e kore e whakarerea e koe, e ihowa, te hunga e rapu ana i a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ar gali pasipriešinti silpniausiam mano valdovo tarnų būriui, nors ir pasitiki egipto vežimais ir raiteliais?

Maori

a me pehea e taea ai e koe te pare atu te kanohi o tetahi rangatira kotahi o nga iti rawa o nga pononga a toku ariki, a ka whakawhirinaki koe ki ihipa hei hariata, hei kaieke hoiho mau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ar gali pasipriešinti silpniausiam mano valdovo tarnų būriui, nors ir pasitiki egipto kovos vežimais ir raiteliais?

Maori

a me pehea e hoki ai i a koe te kanohi o tetahi rangatira o nga mea ririki rawa o nga pononga a toku ariki; i a koe ka whakawhirinaki ki ihipa ki te hariata, ki te kaieke hoiho mau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tu kalbi tuščius žodžius, o karui reikalingas patarimas ir jėga. kuo pasitiki, kad maištauji prieš mane?

Maori

ki taku, ko tau ngarahu, me tou kaha mo te whawhai he kupu noa iho. ko wai tou whakawhirinakitanga, i whakakeke ai koe ki ahau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

bučiuokite sūnų, kad jis nerūstautų ir nežūtumėte kelyje, jo rūstybei staiga užsidegus. palaiminti visi, kurie juo pasitiki.

Maori

kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

pasigailėk manęs, dieve, pasigailėk. mano siela pasitiki tavimi. tavo sparnų pavėsyje slepiuos, kol praeis nelaimė.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. aratakiti. he mikitama. na rawiri, i tona rerenga i a haora i a ia nei i roto i te ana. tohungia ahau, e te atua, tohungia ahau, e whakawhirinaki ana hoki toku wairua ki a koe: ae, ka piri ahau ki raro ki te taumarumarut anga o ou pakau, kia pahemo ra ano enei mate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

saugok mano sielą, nes aš esu šventas! gelbėk savo tarną, kuris pasitiki tavimi! tu esi mano dievas.

Maori

tiakina toku wairua: he tapu hoki ahau; mau, e toku atua, e whakaora tau pononga e whakawhirinaki atu nei ki a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

taip sako viešpats: “prakeiktas žmogus, kuris pasitiki žmogumi ir laiko kūną savo stiprybe, kurio širdis nutolsta nuo viešpaties.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka kanga te tangata e whakawhirinaki ana ki te tangata, e mea ana hoki i te kikokiko hei ringa mona, e kotiti ke ana hoki tona ngakau i a ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ko tu giries savo slėniais, nuklydusioji dukra? pasitiki savo turtais, sakydama: ‘kas drįs eiti prieš mane?’

Maori

he aha koe i whakamanamana ai ki nga raorao, ki tou raorao taheke, e te tamahine tahurihuri ke? e whakawhirinaki nei ki ona taonga, e mea nei, ko wai e haere mai ki ahau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kai tu šauksi, tegelbsti tave tavo surinktieji. vėjo dvelkimas juos visus nuneš. o kas pasitiki manimi, tas gaus žemę ir paveldės mano šventąjį kalną”.

Maori

ka tangi koe, ma ou huihui koe e whakaora; otiia ka kahakina ratou e te hau, ka riro katoa atu i te nga: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki ahau, mona te whenua, ka riro hoki i a ia toku maunga tapu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kokia nauda iš drožinio, kurį drožėjas padarė? ar iš lieto atvaizdo, melų mokytojo, kuriuo jo gamintojas pasitiki, darydamas nebylius stabus?

Maori

he aha te pai o te whakapakoko i whaoa ai e tona kaihanga; o te whakapakoko whakarewa ano, o te kaiwhakaako ki te teka, i whakawhirinaki ai tona kaihanga ki tana mahi, ka mahi i nga whakapakoko wahangu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

mokiniai buvo priblokšti jo žodžių. tada jėzus vėl jiems tarė: “vaikeliai, kaip sunku tiems, kurie pasitiki turtais, įeiti į dievo karalystę!

Maori

na ka miharo nga akonga ki ana kupu. otira ka whakahoki ano a ihu, ka mea ki a ratou, e tama ma, ano te whakauaua o te tapoko ki to te atua rangatiratanga o te hunga e whakawhirinaki ana ki nga taonga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ar ketini atsiremti į egiptą, šitą sulūžusią nendrę? kas į ją atsiremia, tam ji įsminga į ranką ir perduria ją. toks yra faraonas, egipto karalius, visiems, kurie juo pasitiki.

Maori

na e whakawhirinaki na koe ki tena kakaho whati hei tokotoko, ki ihipa; ki te whakahinga atu te tangata ki reira, ka ngoto ki tona ringa, na kua tu. ka pera ano a parao kingi o ihipa ki te hunga katoa e okioki ana ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,647,871 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK