Hai cercato la traduzione di samsonas da Lituano a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Maori

Informazioni

Lithuanian

samsonas

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Maori

Informazioni

Lituano

filistinų laikais samsonas teisė izraelį dvidešimt metų.

Maori

na e rua tekau nga tau i whakarite ai ia mo iharaira i nga ra o nga pirihitini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas, nuėjęs į timną, pamatė vieną filistinų mergaitę.

Maori

na ka heke a hamahona ki timinata, a ka kite i tetahi wahine i timinata no nga tamahine a nga pirihitini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kartą samsonas, nuvykęs į gazą, pamatė paleistuvę ir užėjo pas ją.

Maori

i haere ano a hamahona ki kaha, a ka kitea e ia tetahi wahine kairau i reira, a haere atu ana ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tada samsonas atsakė: “Šį kartą nenusikalsiu, atkeršydamas filistinams”.

Maori

na ka mea a hamahona ki a ratou, engari i tenei, ka kore hara ahau ki nga pirihitini, ina tukino ahau ki a ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas su tėvais ėjo į timną. prie timnos vynuogynų jis sutiko jauną liūtą.

Maori

na ka haere a hamahona ratou ko tona papa, ko tona whaea, ki timinata, a ka tae ki nga mara waina o timinata, na ko te hamamatanga o tetahi kuao raiona; rere ana ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jo tėvas nuėjo pas tą mergaitę, ir samsonas suruošė ten puotą; taip darydavo jaunikiai.

Maori

na ka haere tona papa ki taua wahine, a ka tukua e hamahona he hakari ki reira; ko te tikanga hoki tera ma nga taitamariki

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas įsirėmė į abi vidurines kolonas, kurios laikė pastatą, į vieną­dešine, į kitą­kaire ranka

Maori

na hopukia atu ana e hamahona nga pou tokomanawa e rua o waenga, i tu ai, i mau ai te whare, ko tetahi ki tona ringa matau, ko tetahi ki tona maui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas jiems tarė: “nors jūs tai padarėte, nurimsiu tik tada, kai jums atkeršysiu”.

Maori

na ka mea a hamahona ki a ratou, ahakoa kua meatia tenei e koutou, he pono ka rapu utu ano ahau i a koutou, a muri iho ka mutu taku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

pastatas buvo pilnas vyrų ir moterų, ten buvo ir visi filistinų kunigaikščiai. ant stogo buvo apie tris tūkstančius vyrų bei moterų, kurie žiūrėjo, kaip samsonas juos linksmino.

Maori

na, ki tonu te whare i te tane, i te wahine; i reira ano hoki nga rangatira katoa o nga pirihitini: i runga ano i te tuanui me te mea e toru mano nga tane, nga wahine, e matakitaki ana ki nga mahi takaro a hamahona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas tarė: “aš užminsiu jums mįslę. jei ją įminsite per septynias puotos dienas, aš jums duosiu trisdešimt apatinių ir trisdešimt išeiginių drabužių,

Maori

na ka mea a hamahona ki a ratou, me korero e ahau he kai ki a koutou: ki te ata whakaaturia mai tona tikanga ki ahau i nga ra e whitu o te hakari, ki te kitea e koutou, na me hoatu e ahau etahi kakahu rinena ki a koutou, kia toru tekau, kia toru tekau ano nga whakarua mo nga kakahu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas buvo pas paleistuvę iki vidurnakčio. atsikėlęs vidurnaktį, jis nutvėrė miesto vartus su staktomis, iškėlė juos kartu su sklende, užsidėjo ant pečių ir nunešė ant kalno, esančio prie hebrono.

Maori

heoi takoto ana a hamahona a turuawaenga po; katahi ia ka whakatika i waenganui po, a ka mau i te tatau o te kuwaha o te pa, ki nga pou hoki e rua: na unuhia ake ana, ana tutaki, ana aha; a hikitia ana ki runga ki ona pokohiwi, amohia ana ki te t ihi o te maunga i te ritenga atu o heperona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

samsonas jai atsakė: “jei mane surištų septyniomis virvėmis iš gyslų, kurios dar nėra išdžiūvusios, tai aš būčiau toks, kaip bet kuris kitas žmogus”.

Maori

na ka mea a hamahona ki a ia, ki te herea ahau e ratou ki nga aka hou e whitu, kahore nei i whakamaroketia, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

atėję filistinų kunigaikščiai tarė jai: “sužinok iš samsono, kur glūdi didelės jo jėgos paslaptis ir kokiu būdu jį galėtume nugalėti ir surišti. mes tau duosime kiekvienas po tūkstantį šimtą sidabrinių”.

Maori

na ka haere nga rangatira o nga pirihitini ki taua wahine, ka mea ki a ia, whakawaia ia kia kitea ai no hea tona kaha nui, a ma te aha ia e taea ai e matou, kia herea ai ia e matou, kia whakaitia: a kotahi mano kotahi rau nga hiriwa e hoatu e ten ei, e tenei o matou ki a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,444,184 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK