Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alkstančius gėrybėmis apdovanojo, turtuolius tuščiomis paleido.
aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nusidėjėlius persekioja nelaimės, o teisiesiems atlyginama gėrybėmis.
o mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad svetimi nesisotintų tavo gėrybėmis ir tavo darbas nebūtų svetimojo namuose,
para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tai yra dievo dovana, kad žmogus valgo, geria ir džiaugiasi savo darbo gėrybėmis.
e também que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho é dom de deus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Šiandien esame vergai šalyje, kurią davei mūsų tėvams ir leidai naudotis jos vaisiais ir gėrybėmis.
eis que hoje somo escravos; e quanto � terra que deste a nossos pais, para comerem o seu fruto e o seu bem, eis que somos escravos nela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aš su pertekliumi pasotinsiu kunigų sielas ir mano tauta bus pasotinta mano gėrybėmis,sako viešpats”.
e saciarei de gordura a alma dos sacerdotes, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taip pat reikia išnagrinėti, kaip viešosiomis gėrybėmis kaimo vietovėse gali būti suteikiama socioekonominė nauda vietos / regionų lygiais.
há também necessidade de estudar as formas como os bens públicos em zonas rurais podem ser convertidos em benefícios socioeconómicos locais/regionais.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juk aš jus atvedžiau į derlingą šalį ir leidau naudotis jos vaisiais ir gėrybėmis. bet jūs atėję sutepėte mano kraštą, mano nuosavybę padarėte bjaurią.
e eu vos introduzi numa terra fértil, para comerdes o seu fruto e o seu bem; mas quando nela entrastes, contaminastes a minha terra, e da minha herança fizestes uma abominação.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
joms tai labai patiko, ir iš tikro jos yra jų skolininkės. jeigu pagonys tapo jų dvasinių gėrybių dalininkais, tai jų pareigapatarnauti medžiaginėmis gėrybėmis.
isto pois lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. porque, se os gentios foram participantes das bênçãos espirituais dos judeus, devem também servir a estes com as materiais.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jei žmogui gimtų šimtas vaikų ir jis gyventų daug metų, bet jo siela nepasitenkintų gėrybėmis ir jis neturėtų net kapo, tai negyvas gimęs kūdikis yra laimingesnis už jį.
se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, de modo que os dias da sua vida sejam muitos, porém se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é melhor do que ele;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
džiaukis tu, levitas ir ateivis, kuris gyvena tavo apylinkėje, gėrybėmis, kurias viešpats, tavo dievas, duoda tau ir tavo namams.
e te alegrarás por todo o bem que o senhor teu deus te tem dado a ti e � tua casa, tu e o levita, e o estrangeiro que está no meio de ti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gyvendami savo karalystėje, jie naudojosi gėrybėmis, kurias jiems davei, tavo jiems duotame derlingame ir plačiame krašte. tačiau jie netarnavo tau ir neatsisakė savo piktų darbų.
porque eles, no seu reino, na muita abundância de bens que lhes deste, na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, não te serviram, nem se converteram de suas más obras.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagerinti trečiųjų šalių piliečių galimybes naudotis viešomis ir privačiomis gėrybėmis ir paslaugomis, inter alia, tarpininkavimo paslaugomis, vertimo žodžiu ir raštu paslaugomis bei stiprinant personalo tarpkultūrinius gebėjimus;
melhorem o acesso dos nacionais de países terceiros aos bens e serviços públicos e privados, nomeadamente através de serviços intermediários e de serviços de interpretação e tradução e melhorando as capacidades interculturais do pessoal;
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iš žmoniųsavo ranka, viešpatie; iš pasaulio žmonių, kurių dalis šiame gyvenime, kurie pripildo savo pilvus tavo gėrybėmis, jų vaikai sočiai privalgo, perteklių palikdami saviesiems vaikams.
dos homens, pela tua mão, senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: