Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
daugiadalykius inovacijų metodus, įskaitant technologinių, socialinių ir netechnologinių priemonių integravimą;
die fachübergreifenden innovationskonzepte, einschließlich der integration von technologischen, gesellschaftlichen und nichttechnologischen lösungen;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Šiuo metu komisija tobulina finansinę atskaitomybę apie netechnologinių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros išlaidas.
die kommission arbeitet derzeit an einer verbesserung der bilanziellen erfassung nicht-technologischer fue-ausgaben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kai nėra patikimų duomenų apie investicijas į įvairias netechnologinių naujovių formas, sudėtinga nustatyti galimas rinkos ydas.
ohne aussagefähige daten zu investitionen in nicht-technologische innovationen ist es schwierig festzustellen, wo marktversagen vorliegen könnte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be to, eesrk ragina europos institucijas pagalvoti, kokiomis iniciatyvomis būtų galima paskatinti netechnologinių inovacijų vystymą.
darüber hinaus ermutigt der ewsa die europäischen institutionen, neue initiativen zu erwägen, um die entwicklung der nichttechnologischen innovation voranzutreiben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skatinti valstybes nares ir regionus kartu su mvĮ organizacijomis pradėti tirti naujų technologijų ir netechnologinių naujovių diegimo galimybes mvĮ, ypač mikroįmonėse.
aufforderung an die mitgliedstaaten und die regionen, zusammen mit den kmu-verbänden eine kampagne zur ermittlung des bedarfs an technologischen und nichttechnologischen innovationen in kmu und vor allem kleinstunternehmen durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skatinti valstybes nares ir regionus kartu su mvĮ organizacijomis pradėti tirti naujų technologijų ir netechnologinių naujovių diegimo galimybes mvĮ, visų pirma mikroįmonėse.
aufforderung an die mitgliedstaaten und die regionen, zusammen mit den kmu-verbänden eine kampagne zur ermittlung des bedarfs an technologischen und nichttechnologischen innovationen in kmu und vor allem kleinstunternehmen durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skatina daugiadalykius inovacijų metodus, įskaitant technologinių, socialinių ir netechnologinių sprendimų, organizacinių metodų ir naujų verslo modelių integravimą;“
" h) förderung fachübergreifender innovationskonzepte, einschließlich der integration von technologischen, gesellschaftlichen und nichttechnologischen lösungen, organisatorischen konzepten und neuen geschäftsmodellen;"
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
5 klausimas. suinteresuotųjų šalių prašoma pateikti empirinių argumentų, ar galima būtų skirti valstybės pagalbą netechnologinių naujovių diegimui, ypač paslaugų sektoriuje, skatinti.
frage 5): es wird um empirische belege für die angemessenheit staatlicher beihilfen für nicht-technologische innovationen, insbesondere im dienstleistungssektor, gebeten.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pripažįstama, kad nuolatinis kvalifikuotos statybų darbo jėgos trūkumas, susidarantis dėl to, kad rinkos neišplėtotos, yra viena iš pagrindinių netechnologinių ir nefinansinių kliūčių siekiant užtikrinti optimalią pastatų energetinę renovaciją ar pastatuose įrengti prietaisus.
als eines der wichtigsten nichttechnischen und nichtfinanziellen hemmnisse für die durchführung optimaler energetischer sanierungen oder den einbau energiesparender geräte in gebäude wurde der anhaltende fachkräftemangel ausgemacht, der darin begründet liegt, dass diese märkte noch nicht ausreichend entwickelt sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(8) pagal 2003 m. kovo 11 d. komisijos komunikatą pavadinimu%quot%inovacijų politika: sąjungos metodo atnaujinimas atsižvelgiant į lisabonos strategiją%quot% ir ebpo oslo vadovą inovacijos – tai prekių ir paslaugų asortimento, taip pat jų susijusių rinkų atnaujinimas ir išplėtimas; nauji dizaino, gamybos, tiekimo ir platinimo metodai; pokyčiai, susiję su vadybos forma, darbo organizacija, darbo sąlygomis ir darbo jėgos įgūdžiais, t. y. technologinės, netechnologinės ir organizacinės inovacijos.
(8) der begriff "innovation" wird entsprechend der definition in der mitteilung der kommission "innovationspolitik: anpassung des ansatzes der union im rahmen der lissabon-strategie" vom 11. märz 2003 und unter bezugnahme auf das oslo-handbuch der oecd verwendet und umfasst die umstellung und ausweitung des produkt-und dienstleistungsangebots und seiner entsprechenden märkte, die umstellung der konzeptions-, produktions-, zuliefer-und vertriebsmethoden und die einführung von Änderungen im management, in der arbeitsorganisation sowie bei den arbeitsbedingungen und den qualifikationen der arbeitnehmer, wobei technologische, nicht technologische und organisatorische innovation abgedeckt werden.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta