Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
atsižvelgdama į 1993 m. kopenhagoje ir 1997 m. liuksemburge posėdžiavusios europos vadovų tarybos išvadas,
tekintettel az európai tanács 1993-ban koppenhágában és 1997-ben luxembourgban tartott üléseinek következtetéseire,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. 21 straipsnyje nurodytos valstybės narės, posėdžiavusios taryboje, iki metų pabaigos patvirtina biudžetą.
(5) a 21. cikkben említett tagállamok a tanács keretében tartott ülésükön az év vége előtt elfogadják a költségvetést.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atsižvelgdami į birmingeme ir edinburge posėdžiavusios europos vadovų tarybos išvadas, pritariančias bendrijos priartinimui prie piliečių,
tekintettel a birminghamben és edinburgh-ban ülésező európai tanácsnak az állampolgárokhoz közelebb álló közösség érdekében hozott következtetéseire,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21 straipsnyje nurodytos valstybės narės, posėdžiavusios taryboje, patvirtina, kad generalinis sekretorius biudžetą įvykdė.
a 21. cikkben említett tagállamok a tanács keretében tartott ülésükön a főtitkárt mentesítik a költségvetés végrehajtására vonatkozó felelősség alól.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25 straipsnyje nurodytos valstybės narės, posėdžiavusios taryboje, patvirtina, kad generalinio sekretoriaus pavaduotojas biudžetą įvykdė.
a 25. cikkben említett, a tanács keretein belül ülésező tagállamok mentesítik a főtitkárhelyettest a költségvetés végrehajtására vonatkozó felelősség alól.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagal 20 straipsnį sukurtų projektų atžvilgiu valdančiojoje taryboje posėdžiavusios prisidedančios valstybės narės tvirtina visas būtinas sąlygas su atitinkamomis trečiosiomis šalimis dėl jų įnašo.
a 20. cikk alapján létrehozott projektek vonatkozásában a hozzájáruló tagállamok az irányítóbizottságon belüli ülésükön bármely szükséges, a megfelelő harmadik felek hozzájárulásával kapcsolatos részletes szabályokat jóváhagynak.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) laikantis nicoje posėdžiavusios europos vadovų tarybos gairių, šis komitetas turėtų būti pasirengęs pradėti savo darbą.
(3) a nizzai európai tanács iránymutatásait követve az említett bizottságot alkalmassá kell tenni munkájának a megkezdésére.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atsižvelgdama į kopenhagoje posėdžiavusios europos vadovų tarybos išvadas, patvirtinančias didžiausių galimybių piliečiams susipažinti su informacija suteikimo principą ir raginančias komisiją ir tarybą kuo greičiau imtis priemonių, būtinų šiam principui taikyti praktikoje,
tekintettel a koppenhágában ülésező európa tanács következtetéseire, amelyek újólag megerősítik azt az elvet, hogy az állampolgárok számára a lehető legnagyobb mértékű hozzáférést kell biztosítani az információkhoz, és amelyek arra szólítják fel a bizottságot és a tanácsot, hogy rövid időn belül fogadják el ennek az elvnek a gyakorlatba történő átültetéséhez szükséges intézkedéseket,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. už trijų dvyliktųjų dydžio, nustatyto praėjusiais metais deramai patvirtintame biudžete, ribos visus sprendimus leisti daryti mokėjimus ir reikalauti įnašų priima taryboje posėdžiavusios 21 straipsnyje nurodytos valstybės narės.
(3) a legutolsó megfelelő módon elfogadott költségvetésben szereplő összegek összesen három tizenketted részének korlátja feletti bármilyen kifizetést engedélyező és hozzájárulásra felszólító határozatot a 21. cikkben említett tagállamok hoznak meg a tanács keretében tartott ülésük során.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) remiantis 1990 m. dubline ir romoje posėdžiavusios europos vadovų tarybos išvadomis, bendrija priėmė techninės paramos programą ekonomikos reformos ir atgaivinimo buvusioje tarybų socialistinių respublikoje sąjungoje labui,
(1) az 1990-ben dublinban és rómában megrendezett európai tanács üléseinek döntése értelmében a közösség a volt szovjet szocialista köztársaságok uniójának gazdasági reformja és helyreállítása érdekében technikai segítségnyújtási programot vezetett be;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: