Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
di sekeliling pesawat, beratus bilangannya.
-حول السفينة . المئات منها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kami diserang! tidak diketahui bilangannya!
انهم بكل مكان
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lalu kami tidurkan mereka dengan nyenyaknya dalam gua itu , bertahun-tahun , yang banyak bilangannya .
« فضربنا على آذانهم » أي أنمناهم « في الكهف سنين عددا » معدودة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oleh itu , janganlah engkau segera marah terhadap mereka yang ingkar itu , kerana sesungguhnya kami hanya menghitung hari yang sedikit sahaja bilangannya untuk mereka .
« فلا تعجل عليهم » بطلب العذاب « إنما نعد لهم » الأيام والليالي أو الأنفاس « عدا » إلى وقت عذابهم .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan jika kamu menghitung nikmat allah nescaya lemahlah kamu menentukan bilangannya . sesungguhnya manusia ( yang ingkar ) sangat suka menempatkan sesuatu pada bukan tempatnya lagi sangat tidak menghargai nikmat tuhannya .
« وآتاكم من كل ما سألتموه » على حسب مصالحكم « وإن تعدوا نعمة الله » بمعنى إنعامه « لا تحصوها » لا تطيقوا عدها « إن الإنسان » الكافر « لظلوم كفار » كثير الظلم لنفسه بالمعصية والكفر لنعمة ربه .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" dan janganlah kamu duduk pada tiap-tiap jalan lalu-lalang , dengan menakut-nakutkan dan menghalangi orang-orang yang beriman dari melalui jalan allah , dan kamu pula menghendaki supaya jalan allah itu bengkok terpesong . dan ingatlah semasa kamu dahulu sedikit bilangannya lalu allah menjadikan kamu kembang ramai , serta perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang berbuat kerosakan .
« ولا تقعدوا بكل صراط » طريق « تُوعدون » تخوفون الناس بأخذ ثيابهم أو المكس منهم « وتصدون » تصرفون « عن سبيل الله » دينه « من آمن به » بتوعدكم إياه بالقتل « وتبغونها » تطلبون الطريق « عوجا » معوجة « واذكروا إذ كنتم قليلا فكثَّركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين » قبلكم بتكذيب رسلهم أي آخر أمرهم من الهلاك .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta