Hai cercato la traduzione di ciptaannya da Malese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

Arabic

Informazioni

Malay

ciptaannya

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Arabo

Informazioni

Malese

- ais ciptaannya!

Arabo

-ثلجها

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Malese

cara alam semulajadi menguji hasil ciptaannya.

Arabo

طريقة الطبيعة الأم في أختبار ما قامت بصنعه.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Malese

count memang dah mati. tapi dadah ciptaannya tetap hidup.

Arabo

لعلّ "الكونت" ميّتا، هذا صحيح، لكنّ مخدّره المجيد حيّ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

di sini tertulis lengkap, cara victor frankenstein menyusun, dan membuat makhluk ciptaannya yang tidak suci itu.

Arabo

إنه يحتوي بالتفصيل كيف قام فيكتور إينشتاين بتجميع هذا الشيء البغيض الفاسق

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Malese

hallelujah dan pujian, jumlah ciptaannya, dan kepuasan yang sama, dan berat takhta-nya, dan kata-katanya lebih baik

Arabo

سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ، عَدَدَ خَلْقِهِ ، وَرِضَا نَفْسِهِ ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ

Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

atau adakah makhluk-makhluk yang mereka jadikan sekutu bagi allah itu telah mencipta sesuatu seperti ciptaannya , sehingga ciptaan-ciptaan itu menjadi kesamaran kepada mereka ? " katakanlah : " allah jualah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu , dan dia lah yang maha esa , lagi maha kuasa " .

Arabo

« قل » يا محمد لقومك « مَن رب السماوات والأرض قل الله » إن لم يقولوه لا جواب غيره « قل » لهم « أفاتخذتم من دونه » أي غيره « أولياء » أصناما تعبدونها « لا يملكون لأنفسهم نفعا ولا ضرا » وتركتم مالكهما ؟ استفهام توبيخ « قل هل يستوي الأعمى والبصير » الكافر والمؤمن « أم هل تستوي الظلمات » الكفر « والنور » الإيمان ؟ لا « أم جعلوا لله شركاء خلقوا كخلقه فتشابه الخلق » أي الشركاء بخلق الله « عليهم » فاعتقدوا استحقاق عبادتهم بخلقهم ؟ استفهام إنكار ؟ أي ليس الأمر كذلك ولا يستحق العبادة إلا الخالق « قل الله خالق كل شيء » لا شريك له فيه فلا شريك له في العبادة « وهو الواحد القهار » لعباده .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,953,982 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK