Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mentol mentol
灯泡 灯泡 灯泡
Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kau merokok mentol?
薄荷味的?
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ini mentol, ini wayar.
这是你要的灯泡 还有圈型适配器
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- mana awak dapatkan lampu mentol itu?
与我们联系, 这很简单,只要换灯泡,
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mentol ini akan terpadam dalam beberapa jam.
几小时就能烧坏了
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
awak pernah menggantikan mentol lampu di sini ?
你们家里换过灯泡吗
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cerahkan semua kotak kosong dengan isikannya mentol
通过放置灯泡来点亮所有空白区域
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
berapakah nama tokoh yang telah mencipta mentol lampu.
发明灯泡的人物叫什么名字。
Ultimo aggiornamento 2022-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adalah mentol hitam yang boleh dibeli di kedai hardware.
玻璃碎片是紫外线灯泡碎片 五金行都有卖
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dia buat pelbagai kerja. tukar mentol, beli telur dan roti, menggosok.
在我們家附近做零工,跑跑腿
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baiklah, apa beda mentol-lampu hitam buat di gedung long beach?
干嘛在长堤仓库... ... 用紫外线灯泡?
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuma di sini tiada seorang doktor pun mampu buat begitu, meskipun untuk 20 kools mentol.
只不过这里没有什么医生能给我像你一样的眼睛 即使给他20支薄荷雪茄也不行
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suatu ketika dahulu, ada seseorang menemui cara untuk menukar sel yang lama kepada baru. sekarang, ianya semudah menukar lampu mentol.
在发现过去人们 如何更换损坏的细胞
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: