Hai cercato la traduzione di mabok gila da Malese a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

Indonesian

Informazioni

Malay

mabok gila

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Indonesiano

Informazioni

Malese

gila

Indonesiano

gila

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Malese

gila ka

Indonesiano

รักครอบครัว

Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jadi gila bila main klon tetris ini

Indonesiano

jadilah gila dengan klon tetris ini

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

alai munuh diri nuan laban dik gila

Indonesiano

alai bunuh diri nuansa laban adik gila

Ultimo aggiornamento 2024-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

siapakah orangnya yang gila di antara kamu semua.

Indonesiano

(siapakah di antara kalian yang gila) yang tidak waras akalnya, kamukah atau mereka. lafal al-maftuun ini wazannya sama dengan lafal al-ma`quul, berasal dari mashdar al-futuun, artinya gila.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

"ia tidak lain hanyalah seorang lelaki yang mengidap penyakit gila.

Indonesiano

"nûh tak lain hanyalah seorang yang gila," kata mereka lagi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

atau kerana mereka mengatakan: "dia kena penyakit gila?"

Indonesiano

(atau apakah patut mereka berkata, "padanya ada penyakit gila") istifham atau kata tanya di sini mengandung arti taqrir atau menetapkan perkara yang hak, yaitu membenarkan nabi dan membenarkan bahwa rasul-rasul telah datang kepada umat-umat terdahulu, serta mereka mengetahui bahwa rasul mereka adalah orang yang jujur dan dapat dipercaya, dan bahwasanya rasul mereka itu tidak gila.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

"adakah ia berdusta terhadap allah, atau ia kena penyakit gila?"

Indonesiano

apakah dia mengada-adakan kebohongan terhadap allah ataukah ada padanya penyakit gila?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

hikyat tangkuban parahu kengkawan.. nak dengar cerita tak?? haa duduk duduk duduk... shin nak cite pasal hikayat tangkuban parahu.. kisah dongeng dulu kala.. aritu baru shin melawat tempat tu.. la ni shin nak cite pasal camne leh dapat nama tangkuban parahu tu ek.. jom shin cite sekarang.. tangkuban perahu ertinya adalah perahu yang terbalik.. ia diberi nama kerana bentuknya memang menyerupai perahu yang terbalik... tp shin x pasan.. tang mana yg macam perahu terbalik tu huhu.. beribu-ribu tahun yang lalu, tanah parahyangan dipimpin oleh seorang raja dan seorang ratu yang hanya mempunyai seorang puteri. puteri itu bernama dayang sumbi... aikk.. kata puteri kann.. naper tetiba nama dayang lak huhu.. anyway dia ni sangat cantik dan cerdas, sayangnya dia sangat manja serta pemalas.. wahhh mcm kena ngan seseorang laaa huhu pada suatu hari.. dayang sumbi ni dok menenun kat beranda istana, dayang sumbi bosan.. yer la jaman tu xde pesbuk.. lalu dia menjatuhkan pintalan benangnya ke lantai berkali-kali... then bila pintalannya jatuh untuk kali keberapa pun x tau.. dia malas nak ambik.. dayang sumbi cuma tau nak marah then bersumpah, dia akan menikahi siapapun yang mau mengambilkan pintalannya itu.. setelah kata-kata sumpah itu diucapkan, datang seekor anjing sakti yang bernama tumang dan menyerahkan pintalan itu ke tangan dayang sumbi... haaa.. sesuai dengan sumpahnya, dayang sumbi harus menikahi anjing tersebut.. haa mau x mau... kawen la ko ngan hanjeng.. gasak~ dayang sumbi dan tumang hidup berbahagia hingga mereka dikurniakan seorang anak yang berupa anak manusia tapi memiliki kekuatan sakti seperti ayahnya. anak ini diberi nama sangkuriang... aiyoo.. kinky.. maen ngan hanjeng.. then dpt anak.. camne tu?? sangkuring selalu ditemani bermain oleh seekor anjing yang bernama tumang yang dia ketahui hanya sebagai anjing yang setia, bukan sebagai ayahnya... kaedahnya... dia x tau pun yg tumang tu ayah dia.. dia cuma tau tumang tu hanjeng jer.. cis.. mak dia x bagitau agaknya... sangkuriang tumbuh menjadi seorang pemuda yang tampan dan gagah perkasa. pada suatu hari dayang sumbi menyuruh anaknya pergi bersama hanjengnya untuk berburu rusa untuk keperluan suatu pesta... setelah beberapa lama mencari tanpa hasil, sangkuriang merasa malas dan putus asa, tapi dia tidak ingin mengecewakan ibunya.. lantas dengan sangat terpaksa dia mengambil sebatang panah dan mengarahkannya pada tumang... ajer gila bunuh bapak sendiri.. x guna punya anak.. setibanya di rumah dia menyerahkan daging tumang pada ibunya...dayanng sumbi yang mengira daging itu adalah daging rusa, merasa gembira atas hasil perburuan anaknya... dia x tau pun anak dia propa... setelah pesta selesa.. dayang sumbi teringat pada tumang dan bertanya pada pada anaknya dimana tumang berada... pada mulanya sangkuriang merasa takut, tapa akhirnya dia mengatakan apa yang telah terjadi pada ibunya. dayang sumbi menjadi sangat murka, dalam kemarahannya dia memukul sangkuriang hingga pengsan tepat di keningnya.. atas perbuatannya itu sangkuriang diusir keluar dari negeri.. sangkuriang sedar kembali tapi pukulan ibunya meninggalkan bekas luka yang sangat lebar di keningnya... setelah dewasa, sangkuriang pun pergi mengembara untuk mengetahui keadaan dunia luar... jalan jalan cari makan katanyaa.. beberapa tahun kemudian, sangkuriang bertemu dengan seorang wanita yang sangat cantik. segera saja dia jatuh cinta pada wanita tersebut... wanita itu adalah ibunya sendiri, tapi mereka tidak saling mengenali satu sama lainnya. sangkuriang melamarnya, dayang sumbi pun menerima dengan senang hati. sehari sebelum hari pernikahan, saat sedang membelai rambut tunangannya, dayang sumbi terlihat bekas luka yang lebar di dahi sangkuriang, akhirnya dia menyadari bahwa dia hampir menikahi putranya sendiri.. mengetahui hal tersebut dayang sumbi berusaha menggagalkan pernikahannya.. pulakk.. setelah berpikir keras dia akhirnya memutuskan untuk mengajukan syarat perkawinan yang tak mungkin dikabulkan oleh sangkuriang. syaratnya adalah.. sangkuriang harus membuat sebuah empangan yang mampu menutup seluruh bukit lalu membuat sebuah perahu untuk menyusuri empangan tersebut. semua itu harus diselesaikan sebelum fajar menyingsing... matilahhh... nak syarat2 kan.. ko ingat ko mariah careyyy~ sangkuriang mulai bekerja. cintanya yang begitu besar pada dayang sumbi memberinya suatu kekuatan aneh. tak lupa dia juga menggunakan kekuatan yang dia dapat dari ayahnya untuk memanggil jin-jin untuk membantunya... maen ngelat la ni kann.. ketika dayang sumbi melihat bahwa sangkuriang hampir menyelesaikan pekerjaannya, dia berdoa pada dewa-dewa untuk menggagalkan pekerjaan anaknya dan mempercepat datangnya pagi... aiyoo main kasar gak ni.. ayam jantan berkokok, matahari terbit lebih cepat dari biasanya dan sangkuriang menyedari bahawa dia telah ditipu. dengan sangat marah dia mengutuk dayang sumbi dan menendang perahu buatannya yang hampir jadi ke tengah hutan. perahu itu berada disana dalam keadaan terbalik, dan membentuk gunung tangkuban parahu.. tidak jauh dari tempat itu terdapat tunggul pohon sisa dari tebangan sangkuriang, sekarang dikenali sebagai bukit tunggul. bendungan yang dibuat sangkuriang menyebabkan seluruh bukit dipenuhi air dan membentuk sebuah danau dimana sangkuriang dan dayang sumbi menenggelamkan diri dan tidak terdengar lagi kabarnya hingga kini. tragis kann... begitu la hikayat tangkuban parahu yer adik adik huhu.. so.. kita kalo pegi jalan tempat tempat menarik tu.. pastikan kita tau skit skit pasal citer mitos ker.. citer benar ker pasal tempat tersebut ek.. sekian dulu.. jumpa lagi ek

Indonesiano

please, specify two different languages

Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,642,443 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK