Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i chat online after dinner.
housework
Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
be like
Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't be like
Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stop judging people that u even know her n why she be like that
stop judging people that u even know why her n she be like that
Ultimo aggiornamento 2014-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yes i know there are two names alya . but do not be like that . do not choose a frnd ✌🏻
i'm not exactly what i am
Ultimo aggiornamento 2019-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai duniaku:) ini saya , orang yang sama, yang mencintai u sebelum ini, dan sehingga kini saya masih mencintai u:) saya benar-benar merindui u cinta❤️, saya tidak berbohong, kadang-kadang saya tertanya-tanya jika u merindui saya juga sayang❤️,tidakkah u merindui kenangan lama kami togehter?:), i miss u so much sayang😔❤️,i miss ur old self, ur sweet smile , ur softspoken, tawa, suara , i miss everthing about u . untill when i have to trough this pain , don 't u want to be like before ? if u could see how much i miss u, i swear u will cr
hi duniaku:) this is me , the same person, who loved u before, and untill now i still love u:). i really really miss u cinta❤️, im not lying, sometimes i wonder if u miss me too sayang❤️,don’t u miss our old memories togehter?:), i miss u so much sayang😔❤️,i miss ur old self, ur sweet smile , ur softspoken , laughter , voice , i miss everthing about u . untill when i have to trough this pain , don’t u want to be like before ? if u could see how much i miss u, i swear u will cr
Ultimo aggiornamento 2022-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: