Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ambil gambar
take a photo
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambil gambar...
take a picture...
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suka ambil gambar
like to take pictures
Ultimo aggiornamento 2023-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
curi curi ambil gambar
candid
Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
siapa ambil gambar ini
Ultimo aggiornamento 2021-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boleh awak ambil gambar saya
boleh padam gambar saya tak
Ultimo aggiornamento 2023-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
siapa paling suka ambil gambar
who likes to take pictures the most
Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cikgu ambil gambar sebagai kenangan
take pictures as memories
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saya suka ambil gambar dari pandangan mata saya
i like to take pictures
Ultimo aggiornamento 2020-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonus satu kali
one time
Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saya rasa lebih baik jikalau saya ambil gambar awak di pulau
i think i'd better take a picture of you on the island
Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
satu kali pakai sudah rosak
only disposable is broken
Ultimo aggiornamento 2022-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fail audio untuk disiarkan satu kali
audio file to play once
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sebelum ni saya pernah menginap di situ. kamu arahkan untuk saya letakkan kunci di atas table dan ambil gambar. jadi semalam saya lakukan yang sama. sekali lagi saya minta maaf
Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ini adalah tawaran satu kali sahaja – ambil kesempatan terhadapnya sekarang!
this is a one time only offer – take advantage of it now!
Ultimo aggiornamento 2011-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
saya minta jasa baik u,,,,boleh saya membayar selepas saya buat temu janji dahulu, sekiranya permintaan saya ini boleh dipertimbangkan,,saya sangup bayar satu kali ganda lagi,
i ask for a good service ,,,, i can pay after i make an appointment first, if my request is to be considered, i am willing to pay one more,
Ultimo aggiornamento 2018-10-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tujuan: ambil cekupan skrin bagi skrin semasa (didaftar masuk semasa unity desktop) langkah: 1. ambil gambar menggunakan kamera sesawang usb pengesahan: kaji semula lampiran kemudian
purpose: take a screengrab of the current screen (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
terdapat cara cara yang dapat menangani atau dapat mengurangkan bahaya di rumah antaranya pada gambar satu iaitu tangga dimana bagi menangani bahaya tersebut ialah dengan memakai selipar yang bagus atau meletakkan karpet atau kain di seluruh tangga bagi mengelakkan licin. gambar kedua iaitu pisau, cara bagi menanganinya ialah dengan meletakkannya di tempat yang selamat seperti rak khas untuk pisau, gambar yang terakhir iaitu suis elektrik , cara bagi menanganinya ialah dengan mengurangkan penggu
there are ways that can deal with or can reduce the danger in the house such as in picture one that is the stairs where to deal with the danger is to wear good slippers or put a carpet or cloth around the stairs to prevent slippery. the second picture is a knife, the way to deal with it is to put it in a safe place such as a special shelf for knives, the last picture is an electric switch, the way to deal with it is to reduce penggu
Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.2.2 konsep proses mentafsir menurut pohhacker (2004), menafsirkan adalah terjemahan bentuk di mana sebutan pertama dan terakhir dalam bahasa lain dihasilkan berdasarkan satu kali penyampaian ujaran adalah bahasa sumber. selain setton (1996) menyatakan bahawa menafsirkan adalah proses di mana bahasa lisan atau ujaran berlaku dalam satu bahasa yang dimaksudkan atau dianggap untuk menyampaikan makna yang sama dengan ujaran yang ada sebelumnya dalam bahasa lain
the interpreter must go though the overlapping series of cognitive processing activity, i.e. attending the message, concentrating on the task at hand, remember the message, comprehends the meaning of the message, analyzing the meaning for the message, visualizing the message non verbally, and finally reformulating the message in the target language.
Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: