Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gaya anak panah pada permulaan garisan baru. klik untuk mengambil anak panah, atau setkan parameter anak panah dengan perincian...
arrow style at the beginning of new lines. click to pick an arrow, or set arrow parameters with details...
pedal hadapan disediakan dengan menetapkan dua langkah dari garisan permulaan perlumbaan. pedal belakang harus tiga langkah cara dari garisan permulaan. pelari pecut akan kembali ke dalam pedal dan tegas meletakkan kaki ke dalam pad blok; bahagian atas kasut spike perlu berada di landasan yang dengan kaki depan.
front pedal is set two steps away from the start line of the race. the back pedal should be three steps way from the starting line. the sprinter will back into the pedals and firmly place the feet into the block pads; the top of the spike shoe should be on the track with the front foot.
Ultimo aggiornamento 2017-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: