Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
puji tuhan
how about this one?
Ultimo aggiornamento 2018-04-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
redha atas ketentuan tuhan dan percaya akan hikmahnya
satisfied with the provisions of god and believe in his wisdom
Ultimo aggiornamento 2020-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
syarat dan ketentuan
terms and conditions
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:
Riferimento:
jujur kepada tuhan
honest to god
Ultimo aggiornamento 2021-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
banyakan bersabar dengan ketentuan allah
most are patient with allah provisions
Ultimo aggiornamento 2020-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aku redha dengan semua ketentuan allah
i am satisfied with all the provisions of the gods
Ultimo aggiornamento 2019-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
terima dengan redha ketentuan takdir allah
accept with pleasure the provisions of fate
Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
demikianlah ketentuan allah yang maha kuasa, lagi maha mengetahui.
all this is the firm plan of the all-mighty, the all-knowing.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ya allah, sesungguhnya aku telah berusaha sedaya yang mampu tapi aku redha dengan ketentuan mu ya allah
o allah, verily i have tried my best but i am satisfied with your provision o allah
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"(dengan sebab ketentuan yang tersebut) maka kami pun mengajak kamu menjadi sesat, kerana sebenarnya kami adalah orang-orang sesat"
"so we led you astray because we were ourselves astray."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tuhan yang menguasai pemerintahan langit dan bumi, dan yang tidak mempunyai anak, serta tidak mempunyai sebarang sekutu dalam pemerintahannya; dan dia lah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu lalu menentukan keadaan makhluk-makhluk itu dengan ketentuan takdir yang sempurna.
he to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: