Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maaf saya tidak kenal siapa kamu
penan
Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kita patut mencontohi sikap mereka itu
we should emulate their attitude.
Ultimo aggiornamento 2023-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kita patut mencontohi sikap mereka melalui lawatan
we should emulate their attitude
Ultimo aggiornamento 2022-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sama ada kita patut guna api perintah untuk tindanan buat asal/buat semula
whether we should use the command api for the undo/redo stack
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saya percaya bahawa iman boleh membawa kita ke arah yang sangat indah. yang akhirnya kita mungkin berakhir dengan satu sama lain jika kita benar-benar dimaksudkan untuk satu sama lain. saya percaya bahawa kita akan mempunyai kimia yang baik untuk satu sama lain, sejauh yang kita berdua akan jujur tentang apa yang kita sebenarnya. meletakkan semua kad o f apa yang kita patut harapkan daripada satu sama lain. hati saya juga lapang dan terbuka, saya akan bahagia, jika saya jumpa hati yang sama dan ia akan menjadi ikhtibar bersama. saya jujur, dan tidak bermain apa-apa permainan, tidak mempunyai masa untuk itu
i believe that faith could lead us to a very beautiful direction. that eventually we might end up with each other if we are really meant for each other. i believe that we are going to have a good chemistry for each other, as far as we both will be honest of what we really are. laying all the cards o f what we should expect from each other. my heart is free and open also i will be happy, if i find the same heart and it will be mutual. i am honest, and do not play any games, dont have time for tha
Ultimo aggiornamento 2022-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: