Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di memperingatkan da Malese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Inglese

Informazioni

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

As a reminder; and never have We been unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

As a reminder—We are never unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

By way of admonition, and We have never been oppressors.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

By way of reminder, and We have never been unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

By way of reminder; and We never are unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

For reminder, for We never were oppressors.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

To advise; and We never oppress.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

To remind, and We are never unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

To warn. For We are never unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

We have never been unjust to anyone.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

as a reminder from Us: We are never unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

for a reminder, and We never harmed.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

for a reminder; and never did We wrong.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

for the sake of admonition, and We were not unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Inglese

to admonish them. We have never been unjust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Adakah kita seharusnya papar amaran memperingatkan semula bateri untuk bateri rosak

Inglese

If we should show the recalled battery warning for a broken battery

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Adakah kita seharusnya papar amaran memperingatkan semula bateri untuk bateri rosak. Tetapkannya sebagai palsu jika anda tahu bateri anda tidak bermasalah.

Inglese

If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Dan orang-orang kafir akan dihalau ke neraka Jahannam dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakan pintu-pintunya dan berkatalah penjaga-penjaganya kepada mereka: Bukankah telah datang kepada kamu Rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang membacakan kepada kamu ayat-ayat Tuhan kamu dan memperingatkan kamu akan pertemuan hari kamu ini?" Mereka menjawab: "Ya, telah datang!

Inglese

And those who disbelieve are driven unto hell in troops till, when they reach it and the gates thereof are opened, and the warders thereof say unto them: Came there not unto you messengers of your own, reciting unto you the revelations of your Lord and warning you of the meeting of this your Day? they say: Yea, verily.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

Dan orang-orang kafir akan dihalau ke neraka Jahannam dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakan pintu-pintunya dan berkatalah penjaga-penjaganya kepada mereka: Bukankah telah datang kepada kamu Rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang membacakan kepada kamu ayat-ayat Tuhan kamu dan memperingatkan kamu akan pertemuan hari kamu ini?" Mereka menjawab: "Ya, telah datang!

Inglese

In companies the unbelievers shall be driven into Gehenna. As they draw near, its gates will be opened and its keepers will ask them: 'Did there not come to you Messengers of your own, who recited to you the verses of your Lord and warned you of the encounter of this your Day' 'Yes indeed' they will answer.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

Dan orang-orang kafir akan dihalau ke neraka Jahannam dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakan pintu-pintunya dan berkatalah penjaga-penjaganya kepada mereka: Bukankah telah datang kepada kamu Rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang membacakan kepada kamu ayat-ayat Tuhan kamu dan memperingatkan kamu akan pertemuan hari kamu ini?"

Inglese

(After the judgement has been passed) the unbelievers shall be driven in companies to Hell so that when they arrive there, its gates shall be thrown open and its keepers shall say to them: “Did Messengers from among yourselves not come to you, rehearsing to you the Signs of your Lord and warning you against your meeting of this Day?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK