Hai cercato la traduzione di jemput makan da Malese a Italiano

Malese

Traduttore

jemput makan

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Italiano

Informazioni

Malese

makan

Italiano

alimentazione

Ultimo aggiornamento 2010-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Malese

saya suka makan

Italiano

ti amo anche io

Ultimo aggiornamento 2019-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

awak nak makan apa

Italiano

what do nak maken

Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

kau sudah makan?

Italiano

ho mangiato

Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

permainan ular yang makan-buah

Italiano

il gioco del serpente mangia frutta

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

atau memberi makan pada hari kelaparan -

Italiano

o nutrire, in un giorno di carestia,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

"dan tuhan yang dia lah jua memberiku makan dan memberi minum,

Italiano

colui che mi nutre e mi dà da bere,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

"dan kami tidak pernah memberi makan orang-orang miskin;

Italiano

né nutrivamo il povero,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

akhirnya sesiapa yang tidak sanggup berpuasa, maka hendaklah ia memberi makan enam puluh orang miskin.

Italiano

e chi non ne abbia la possibilità nutra sessanta poveri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

"kamu beroleh di dalamnya berbagai jenis buah-buahan, untuk kamu makan daripadanya".

Italiano

e vi saranno molti frutti e ne mangerete”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

allah yang menjadikan binatang ternak bagi kamu; sebahagian di antaranya untuk kamu menunggangnya, dan sebahagian lagi untuk kamu makan.

Italiano

allah è colui che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e di altri vi cibiate;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

"atau diberikan perbendaharaan harta benda kepadanya, atau ia mempunyai sebuah kebun untuk ia makan hasilnya".

Italiano

perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

maka sudah tentu mereka akan makan dari buahnya (sekalipun pahit dan busuk), sehingga mereka memenuhi perut darinya.

Italiano

essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

dan (kami juga menumbuhkan untuk kamu) pokok yang asal tumbuhnya di kawasan gunung tursina, yang mengeluarkan minyak dan lauk bagi orang-orang yang makan.

Italiano

come quest'albero che sorge dal monte sinai, che vi offre olio e condimento per i vostri cibi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu makan atau mengambil riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah supaya kamu berjaya.

Italiano

o voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. e temete allah, affinché possiate prosperare.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

"supaya mereka menyaksikan berbagai perkara yang mendatangkan faedah kepada mereka serta memperingati dan menyebut nama allah, pada hari-hari yang tertentu, kerana pengurniaannya kepada mereka dengan binatang-binatang ternak (untuk dijadikan korban); dengan yang demikian makanlah kamu dari (daging) binatang-binatang korban itu dan berilah makan kepada orang yang susah, yang fakir miskin.

Italiano

per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il nome di allah nei giorni stabiliti, sull'animale del gregge che è stato loro attribuito in nutrimento. mangiatene voi stessi e datene al bisognoso e al povero.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,736,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK