Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
singapore = sg
-Σιγκαπούρη= sg
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
[14] cf. idem.
[14] Βλ. στο ίδιο.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
harbin cf 2008
harbin cf 2008
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is-singapor = sg
-Σιγκαπούρη= sg
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
cf — fond ta'koeżjoni
ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΩΝ
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
cf fattur tal-karatterizzazzjoni
cf Παράγοντας χαρακτηρισμού
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piroxicam disper cf 20 mg
piroxicam disper cf 20 mg
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
m : 2.4 , cf : 1.9
m : 2.4 , cf : 1.9
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jassisti lill-kelliem sg/hr.
Βηθ%ς Εκpiρσώpiυ Τύpiυ τυ ΓΓ/ΥΕ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cf - l-ungerija - ambjent u enerġija
ΤΣ - Ουγγαρία - Περιβάλλον και ενέργεια
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[22] cf. subsezzjoni 2.1.3 hawn fuq.
[22] Βλ. 2.1.3 ανωτέρω.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
erdfmhux probabbli li jkun applikabbli esf mhux probabbli li jkun applikabbli cf mhux probabbli li jkun applikabbli
Π ό ρ ο Περιγραφή ΕΤΠΑ Μη ε φ α ρ ο στέο ΕΚΤ Μη ε φ α ρ ο στέο ΤΣ Μη εφαροστέο
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cf il-fatturi ta’ konverżjoni (g co2/l)
cf συντελεστές μετατροπής (g co2/l)
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
—singapore -= sg -—korea t'isfel -= kr -
-δύο γράμματα για τον προσδιορισμό της ταυτότητας της χώρας εξαγωγής, ως εξής:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
[261] sg(2001) d/290869 tas-6.8.2001
[261] sg(2001) d/290869, 6.8.2001.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
[179] cf. il-punt 37 tad-deċiżjoni air france/alitalia
[179] Βλέπε σημείο 37 της απόφασης air france/alitalia
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
[25] cf. com (2004) 642 tat-12 ta'ottubru 2004.
[25] Βλ. com (2004) 642 της 12ης Οκτωβρίου 2004.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
[151] cf. l-artikoli 26(2) tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 139/2004.
[151] Βλ. άρθρo 26 παράγραφος 2 τoυ καvovισμoύ (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: