Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l-unjoni ewropea tħeġġiġhom biex ikomplu bl-impenn qawwi tagħhom.
the european union encourages their continued strong engagement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
għandna nagħmlu dak kollu li nistgħu biex noħolqu ekosistema li tħeġġiġhom biex jiżviluppaw iktar.
we have to do everything we can to create an ecosystem that encourages them to develop further.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hija tħeġġiġhom jieħdu din l-okkażjoni biex isibu soluzzjoni paċifika għall-kriżi attwali.
it urges them to grasp this opportunity to seek a peaceful solution to the current crisis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l-ue għandha tikkoopera mal-pajjiżi ġirien tagħha u tħeġġiġhom jadottaw standards ta’ sigurtà simili.
the eu should cooperate with neighbouring countries and encourage them to adopt similar safety standards.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il-kummissjoni qiegħda tħeġġiġhom biex jintrabtu li jżidu l-finanzjament pubbliku u privat għal skemi tat-tip tal-apprendistati.
it is encouraging them to make firm commitments on boosting public and private funding for apprenticeship-type schemes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hija tħeġġiġhom ukoll biex jaħdmu b'mod attiv biex jiggarantixxu aċċess komplet, bla xkiel u sigur għall-ħidma ta' għajnuna umanitarja.
it also urges them to work actively to guarantee complete, unhindered and safe access for humanitarian relief work.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tħeġġiġhom ukoll biex jiffirmaw il-‘protokoll fakultattiv’ tal-konvenzjoni, li jippermetti żjarat indipendenti u l-verifika ta' tortura.
it also urges them to accede to the convention’s ‘optional protocol’, which allows for independent visits and verification of torture.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) issegwi djalogu dwar l-imp, bilateralment permezz tal-istrumenti tal-enp u multilaterlament fuq il-livell ta’ baċir tal-baħar fi ħdan oqfsa eżistenti (eż l-unjoni għall-mediterran, id-dimensjoni tat-tramuntana, is-sinerġija tal-baħar l-iswed), il-qsim tal-aqwa prattika fl-implimentazzjoni tal-għodod tal-imp mal-ġirien tagħha u tħeġġiġhom jimplimentaw għodod bħal dawn.
(4) pursue dialogue on imp bilaterally through both the enp instruments and multilateral dialogue at sea-basin-level within existing frameworks (e.g. union for the mediterranean, northern dimension, black sea synergy), sharing best practice in implementing the imp tools with its neighbours and encouraging them to implement such tools.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: