Hai cercato la traduzione di bijoġeografiċi da Maltese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maltese

German

Informazioni

Maltese

bijoġeografiċi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maltese

Tedesco

Informazioni

Maltese

reġjuni bijoġeografiċi

Tedesco

biogeografische regionen

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

ir-reġjuni bijoġeografiċi

Tedesco

biogeografische regionen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

reĠjuni bijoĠeografiĊi (bio-geographical regions)

Tedesco

biogeografische regionen (bio-geographical regions)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

kodiċijiet li jiddefinixxu d-diversi reġjuni bijoġeografiċi.

Tedesco

codes zur festlegung der verschiedenen biogeografischen regionen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

saff għat-tema ta’ dejta ġeografika reġjuni bijoġeografiċi

Tedesco

kartenebenen für das geodatenthema ‚biogeografische regionen‘

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

il-kaxxa nru 1: ir-reġjuni bijoġeografiċi.

Tedesco

kasten 1: biogeografische regionen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

it-tifsira tat-taqsiriet tar-reġjuni bijoġeografiċi differenti:

Tedesco

legende für die biogeografischen regionen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

attivitajiet b’appoġġ għas-seminars bijoġeografiċi tan-netwerk natura 2000;

Tedesco

aktivitäten zur unterstützung von biogeografischen seminaren im rahmen des natura-2000-netzes;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

id-disa’ reġjuni bijoġeografiċi tan-netwerk jirriflettu l-varjetà wiesgħa tal-bijodiversità tal-ue.

Tedesco

die neun biogeografischen regionen des netzes spiegeln die breite vielfalt der biodiversität in der eu wider.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

iż-żidiet riċenti jkopru sitt reġjuni bijoġeografiċi – ir-reġjuni alpini, atlantiċi, boreali, kontinentali, mediterranji u pannonjani.

Tedesco

die zuletzt hinzugekommenen gebiete verteilen sich auf sechs biogeografische regionen: die alpine, die atlantische, die boreale, die kontinentale, die mediterrane und die pannonische region.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

reĠjuni bijoĠeografiĊil-ue tħaddan seba’reġjuni bijoġeografiċi, kull waħda bit-taħlita karatteristika tagħha ta’ħxejjex, klima topografija u ġeoloġija.

Tedesco

vegetation, klima, topografie und geologie.auf dieser

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

(10) abbażi ta'l-informazzjoni disponibbbli u fuq evalwazzjonijiet komuni magħmula fi ħdan il-qafas ta'seminars bijoġeografiċi, ippreparati miċ-Ċentru ewropew għall-Ħarsien tan-natura u l-bijodiversità, u laqgħat bilaterali ma'l-istati membri, xi stati membri ma pproponewx biżżejjed siti biex jissodisfaw il-ħtiġijiet tad-direttiva 92/43/kee għal ċerti tipi ta'ambjenti naturali u speċi. ma jistax għalhekk ikun konkluż għal dawn l-ispeċi u t-tipi ta'ambjenti naturali elenkati f'anness 2 għal din id-deċiżjoni li n-netwerk huwa komplut. minkejja dan, meta jittieħed in konsiderazzjoni d-dewmien biex tasal l-informazzjoni u jintlaħaq ftehim ma'l-istati membri, il-kummissjoni tikkonsidra li huwa xieraq li tadotta elenku inizjali ta'siti li ser ikollu jiġi rivedut skond id-dispożizzjonijiet ta'l-artikolu 4 tad-direttiva 92/43/kee għat-tipi ta'ambjenti naturali u speċi elenkati fl-anness 2 għal din id-deċiżjoni, li għalihom l-istati membri indikati ma pproponewx siti biżżejjed skond il-ħtiġijiet tad-direttiva 92/43/kee.

Tedesco

(10) aus den vorliegenden informationen, den gemeinsamen bewertungen im rahmen der vom europäischen themenzentrum für naturschutz und biodiversität veranstalteten biogeografischen seminare und den bilateralen sitzungen mit den mitgliedstaaten geht hervor, dass einige mitgliedstaaten nicht genug gebiete vorgeschlagen haben, um die anforderungen der richtlinie 92/43/ewg im hinblick auf bestimmte lebensraumtypen und arten zu erfüllen. daher kann für die in anhang 2 dieser entscheidung aufgeführten arten und lebensraumtypen nicht davon ausgegangen werden, dass das netz vollständig sei. unter berücksichtigung der verzögerungen beim eingang der informationen und der erzielung einer einigung mit den mitgliedstaaten ist die kommission jedoch der ansicht, dass sie eine erste liste von gebieten verabschieden sollte, die im hinblick auf die in anhang 2 dieser entscheidung aufgeführten lebensraumtypen und arten, für die die genannten mitgliedstaaten nicht genügend gebiete vorgeschlagen haben, um den anforderungen der richtlinie 92/43/ewg gerecht zu werden, gemäß den bestimmungen von artikel 4 der richtlinie 92/43/ewg zu überarbeiten ist.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,099,772 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK