Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
principle 5: prevention and mitigation
grundsatz 5: verhinderung und minderung von schäden
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regional initiatives for disaster preparedness and mitigation; and
regionale initiativen für katastrophenschutzvorkehrungen und schadensbegrenzung;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consultancy services for blast mitigation for the new ecb premises
consultancy services for blast mitigation for the new ecb premises
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
award notice : consultancy services for blast mitigation for the new ecb premises
award notice : consultancy services for blast mitigation for the new ecb premises
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contract notice : consultancy services for blast mitigation and non progressive collapse for the new ecb premises
contract notice : consultancy services for blast mitigation and non progressive collapse for the new ecb premises
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contract award notice : consultancy services for blast mitigation and non progressive collapse for the new ecb premises
contract award notice : consultancy services for blast mitigation and non progressive collapse for the new ecb premises
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22 29 -information technology and communications for natural disasters warnings and mitigation -200000 -għadu għaddej -
22 29 -information technology and communications for natural disasters warnings and mitigation -200000 -läuft noch -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
proġett tal-oecd dwar il-kejl u t-taffija tal-espożizzjoni (exposure measurement and exposure mitigation),
osze-projekt über die expositionsmessung und expositionsabschwächung (exposure measurement and exposure mitigation),
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(6) id-dikjarazzjoni ta'rbit tan-nu msemmija fuq ftehmet, għall-hiv/aids biss, li tilħaq sa'l-2005 permezz ta'serje ta'passi inkrementali mira totali ta'nefqa annwali fl-epidemija ta'bejn 7u 10 elf miljun usd f’pajjiżi ta'dħul baxx u medju u pajjiżi li jesperjenzaw jew huma fir-riskju li jesperjenzaw imxija mgħaġġla tal-mard, għall-prevenzjoni, il-kura, it-trattament, l-appoġġ u l-mitigation ta'l-impatt ta'hiv/aids, u biex jieħdu miżuri biex jiżguraw li r-risorsi meħtieġa qed isiru disponibbli, partikolarment minn pajjiżi donaturi u anke minn estimi nazzjonali, fil-waqt li jinżamm fil-moħħ li risorsi tal-pajjiżi li huma l-aktar affettwati huma limitati serjament.
(6) in der genannten verpflichtungserklärung der vereinten nationen haben sich die teilnehmer verpflichtet, allein für hiv/aids bis zum jahr 2005 durch die schrittweise aufstockung der mittel das gesamtziel jährlicher ausgaben für die epidemie in der höhe von 7 bis 10 milliarden us-dollar in den ländern mit niedrigem und mittlerem einkommen sowie in den ländern, in denen sich hiv/aids rasch ausbreitet oder eine rasche ausbreitung droht, zur prävention, betreuung, behandlung, unterstützung und folgenminderung von hiv/aids zu erreichen und maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die benötigten finanzmittel zur verfügung gestellt werden, insbesondere von den geberländern und auch von den einzelstaatlichen haushalten, eingedenk der tatsache, dass die mittel der am stärksten betroffenen länder äußerst begrenzt sind.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: