Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
unë nuk marr lavdi nga njerëzit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko koutou hoki to matou kororia, to matou hari
prandaj, mbasi nuk mundëm më të rezistonim, na u duk e pëlqyeshme të të qëndrojmë, të vetëm, në athinë,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea ia, tena ra, whakakitea mai ki ahau tou kororia
atëherë moisiu tha: "tregomë lavdinë tënde!".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa
zëri i zotit është i fuqishëm, zëri i zotit është i madhërishëm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rawe ake hoki ki a ratou ta te tangata kororia i ta te atua
sepse donin lavdinë e njerëzve më tepër, se lavdinë e perëndisë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi
lavdia e zotit të rrojë përjetë; le të gëzohet zoti me veprat e tij;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kore ianei e nui noa atu te kororia o te minitatanga o te wairua
sa më i lavdishëm do të jetë shërbimi i frymës?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
edhe në të do të sjellin lavdinë dhe nderin e kombeve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he taonga, he kororia kei ahau; ae ra, he rawa mau tonu, he tika
me mua janë pasuria dhe lavdia, pasuria që zgjat dhe drejtësia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tukua ana e ia tona kaha hei whakarau, tona kororia ki te ringa o te hoariri
dhe e la forcën e tij të bjerë rob dhe lavdinë e tij në dorë të armikut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te atua te kororia whakawehi
koha e bukur vjen nga veriu, por rreth perëndisë kemi një madhështi të hatashme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
dhe atje do të takohem me bijtë e izraelit; dhe çadra do të shenjtërohet nga lavdia ime.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia
o zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
atëherë reja e mbuloi çadrën e mbledhjes dhe lavdia e zotit e mbushi tabernakullin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
rizgjohu, fryma ime; rizgjohuni, psaltir dhe qeste; unë do të rizgjoj agimin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e tomo ki roto ki te kamaka, e huna ki roto ki te puehu, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui
hyr në shkëmb dhe fshihu në pluhurin përpara tmerrit të zotit dhe përpara shkëlqimit të madhërisë së tij.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kihai i ahei i nga tohunga te tomo ki te whare o ihowa: ki tonu hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa
priftërinjtë nuk mund të hynin në shtëpinë e zotit, sepse lavdia e zotit mbushte shtëpinë e zotit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka pororaru ano ratou, ka whakama ki a etiopia, ki ta ratou i tumanako ai, ki a ihipa ano, ki to ratou kororia
atëherë ata do të tremben dhe do të shushaten për shkak të etiopisë, shpresës së tyre, dhe për shkak të egjiptit, lavdisë së tyre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ihowa ahau: ko toku ingoa tena: e kore ano e tukua e ahau toku kororia ki tetahi atu, toku whakamoemiti ki te whakapakoko
unë jam zoti, ky është emri im; nuk do t'i jap lavdinë time asnjë tjetri, as lavdërimet e mia shëmbëlltyrave të gdhendura.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
jo neve, o zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: