Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka
لتكن احقاؤكم ممنطقة وسرجكم موقدة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waiho ki a ia hei kakahu hipoki mona, hei whitiki hoki e whitikiria tonutia ai ia
لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e maturuturu ana ki nga wahi kai o te koraha: a whitikiria ana nga pukepuke ki te koa
تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi kua hokona e ahau tetahi whitiki, ko ta ihowa i ki ai, whitikiria iho e ahau ki toku hope
فاشتريت المنطقة كقول الرب ووضعتها على حقوي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tena ra, whitikiria tou hope, whakatane; ka ui hoki ahau ki a koe, a mau e whakaatu mai ki ahau
اشدد الآن حقويك كرجل. فاني اسألك فتعلمني.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka whakapaua katoatia tona kaha e rawiri ki te kanikani ki te aroaro o ihowa: i whitikiria ano he epora rinena ki a rawiri
وكان داود يرقص بكل قوته امام الرب. وكان داود متنطقا بافود من كتان.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he potae rinena mo o ratou mahunga, he tarautete rinena ano hoki mo o ratou hope; kaua e whitikiria e ratou he mea e heke ai te werawera
ولتكن عصائب من كتان على رؤوسهم ولتكن سراويل من كتان على احقائهم. لا يتنطقون بما يعرّق.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mo konei whitikiria he kakahu taratara ki a koutou, e tangi, aue; no te mea kahore te muranga o to ihowa riri e tahuri atu i a tatou
من اجل ذلك تنطقوا بمسوح الطموا وولولوا لانه لم يرتد حمو غضب الرب عنا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira
ويتنطقون بالمسح ويغشاهم رعب وعلى جميع الوجوه خزي وعلى جميع رؤوسهم قرع.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otiia kua oti i a ehuru tetahi hoari te hanga mana; e rua ona mata, kotahi whatianga te roa; na ka whitikiria e ia i roto i ona kakahu ki tona huha matau
فعمل اهود لنفسه سيفا ذا حدين طوله ذراع وتقلده تحت ثيابه على فخذه اليمنى.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a rawiri ki a ioapa ratou ko tona nuinga katoa, haea o koutou kakahu, whitikiria hoki he kakahu taratara ki a koutou, ka tangi ai ki a apanere. i haere ano a kingi rawiri i muri i te amo
فقال داود ليوآب ولجميع الشعب الذين معه مزقوا ثيابكم وتنطّقوا بالمسوح والطموا امام ابنير. وكان داود الملك يمشي وراء النعش.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ka mea te akonga i arohaina e ihu ki a pita, ko te ariki. a, no te rongonga o haimona pita, ko te ariki, ka whitikiria tona kakahu, e tu kau ana hoki ia, a rere ana ki te moana
فقال ذلك التلميذ الذي كان يسوع يحبه لبطرس هو الرب. فلما سمع سمعان بطرس انه الرب أتزر بثوبه لانه كان عريانا والقى نفسه في البحر.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a whitikiria ana e rawiri tana hoari ki waho ake o ona kakahu; ka anga, ka haere; kihai hoki i whakamatauria e ia. na ka mea a rawiri ki a haora, e kore e tika taku haere i enei, kahore hoki i whakamatauria e ahau. na whakarerea atu ana e rawiri
فتقلد داود بسيفه فوق ثيابه وعزم ان يمشي لانه لم يكن قد جرب. فقال داود لشاول لا اقدر ان امشي بهذه لاني لم اجربها. ونزعها داود عنه.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: