Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua
Çareten scandalo gabe eta iuduetara eta grecoetara eta iaincoaren eliçagana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki
baina guçaz den becembatean predicatzen dugu christ crucificatua, iuduey behinçát scandalo, eta grecoey erhogoa çayena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te tangata e aroha ana ki tona teina, e noho ana ia i roto i te marama, kahore hoki he tutukitanga waewae i roto i a ia
bere anayeri on daritzana arguian dago, eta scandaloric ezta hura baithan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou
eta dauid-ec erraiten du, berén mahaina arte bilha bequié, eta laço eta trebucamendu, eta haur pagamendutan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na te aha? na te mea kihai ratou i whai i runga i te whakapono, engari ano na runga i nga mahi. i tutuki hoki o ratou waewae ki te kamaka tutukitanga
cergatic? ceren ezpaita haur içan fedez, baina legueco obréz beçala: ecen behaztopatu içan dirade behaztopagarrico harrian.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei
cein trebucatzen baitirade hitzaren contra desobedient diradelaric: hartaco ordenatu-ere dirade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, ko te tikanga tenei, kia rite i ahau te mea kua oti nei te tuhituhi, ara, kua huihuia ia ki te hunga hara: he tutukitanga hoki to nga mea moku
ecen erraiten drauçuet oraino behar dela nitan complitu scribaturic dagoen haur, eta gaichtoequin contatu içan da. ecen segur niçazco gaucéc fin hartzen duté.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki
baina cerbait gauça appur badiat hire contra, ecen baduála hor balaamen doctriná eduquiten dutenetaric, ceinec iracasten baitzuen balac israeleco haourrén aitzinean scandalo eçartera, idoley sacrificatzen çaizten gaucetaric iatera, eta paillardatzera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tahuri ia, ka mea ki a pita, haere ki muri i ahau, e hatana: he tutukitanga waewae koe ki ahau: kahore hoki ou ngakau ki nga mea a te atua, engari ki a te tangata
eta harc itzuliric erran cieçón pierrisi, guibelerat adi eneganic satan, empatchu atzait: ecen eztituc aditzen iaincoaren diraden gauçác, baina guiçonén diradenac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: