Hai cercato la traduzione di whiriwhiria da Maori a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Cabiliano

Informazioni

Maori

he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Cabiliano

axaṭer aṭas i gețwaɛerḍen, meɛna drus ara yețwaqeblen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

oha atu ki a rupuha, i whiriwhiria i roto i te ariki, ki tona whaea, ara ki to maua tahi

Cabiliano

?sellimet ɣef rufus win yextaṛ sidi ṛebbi akk-d yemma-s i yi iḥesben am mmi-s.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kotahi ia te mea e matea ana: a kua whiriwhiria e meri tena wahi pai, e kore nei e tangohia i a ia

Cabiliano

lameɛna yiwet kan i gṣeḥḥan ! meryem textaṛ ayen ilaqen yerna yiwen ur as-t-ițekkes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

tenei te oha atu nei ki a koutou te hahi i papurona, i whiriwhiria ngatahitia nei koutou; me taku tamaiti ano hoki me maka

Cabiliano

tajmaɛt n watmaten yumnen s lmasiḥ, yellan di temdint n babilun țsellimen-d fell-awen ; ula d mmi maṛqus ițsellim fell-awen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

taea noatia te ra i tangohia atu ai ia, i muri i tana whakaakoranga, ara i ta te wairua tapu, ki nga apotoro i whiriwhiria e ia

Cabiliano

uqbel ad ițwarfed, yefka lumuṛat-is s ṛṛuḥ iqedsen i wid i gextaṛ ad ilin d ṛṛusul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kotahi tonu to matou whakaaro he pai kia whiriwhiria etahi tangata, kia tonoa atu ki a koutou, hei hoa mo a matou tangata e aroha nei, mo panapa raua ko paora

Cabiliano

tura mi nemcawaṛ, neqsed s yiwen ṛṛay a d-nextiṛ kra n watmaten, ara wen-nceggeɛ nutni d watmaten nneɣ eɛzizen bulus d barnabas ;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga mea ware o te ao, ko nga mea e whakahaweatia ana, ko ena i whiriwhiria e te atua, ae, ko nga mea kahore noa iho, kia whakakahoretia ai e ia nga tino mea ake

Cabiliano

sidi ṛebbi yextaṛ ayen ur nesɛi azal, yețwaḥeqṛen di ddunit akk-d wayen yețwaḥesben d ulac, iwakken ad isseɣli lqima n wayen yesɛan azal ɣer yemdanen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

engari i whiriwhiria e te atua ko nga mea kuware o te ao, hei mea e whakama ai te hunga whakaaro; i whiriwhiria ano e te atua ko nga mea ngoikore o te ao, hei mea e whakama ai nga mea kaha

Cabiliano

meɛna sidi ṛebbi yextaṛ ayen yellan d lehbala ɣer wemdan iwakken ad isneḥcam imusnawen, yextaṛ ayen ur nesɛi tazmert di ddunit iwakken ad isneḥcam wid iǧehden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ehara i te mea e te iwi katoa, engari e te hunga i whiriwhiria i mua e te atua, ara e matou, i kai tahi nei, i inu tahi nei me ia, i muri i tona aranga ake i te hunga mate

Cabiliano

mačči i yemdanen meṛṛa meɛna i nukkni kan i gextaṛ sidi ṛebbi a nili d inagan-is ; nukkni yeččan, yeswan yid-es mi d-iḥya si ger lmegtin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka pai nga apotoro ratou ko nga kaumatua me te hahi katoa, kia whiriwhiria etahi tangata i roto i a ratou, kia tonoa hei hoa mo paora raua ko panapa ki anatioka; a hura, i huaina nei ko panapa, raua ko hira, he hunga ingoa nui i roto i ng a teina

Cabiliano

ihi ṛṛusul, imeqqranen n tejmaɛt akk-d watmaten meṛṛa walan belli d ṛṛay yelhan ma yella xtaṛen-d kra n watmaten si gar-asen, iwakken a ten-ceggɛen ɣer temdint n antyuc nutni d bulus akk-d barnabas. xtaṛen yuda, ițusemman barsaba akk-d silas ; d irgazen i țqadaṛen watmaten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,393,272 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK