Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na ka waiho ia hei take wehewehenga ma te mano
a tak různice v zástupu stala se pro něj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a he maha nga wehewehenga o nga minitatanga, kotahi ano ia ariki
a rozdílná jsou přisluhování, ale tentýž pán,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, he maha nga wehewehenga o nga mea e homai ana, kotahi ano ia wairua
rozdílníť pak darové jsou, ale tentýž duch,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi
aby nebyla nesvornost v těle, ale aby údové jedni o druhé vespolek pečovali
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ko te tuatahi, i a koutou ka whakamine ki roto ki te hahi, ka rongo ahau he wehewehenga kei roto i a koutou; a e whakapono ana ahau ki tetahi wahi
nejprve zajisté, když se scházíte do shromáždění, slyším, že jsou roztržky mezi vámi, a poněkud tomu věřím.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ta te runga rawa whakaritenga kainga mo nga iwi, i tana wehewehenga i nga tama a te tangata, i whakaturia e ia nga rohe mo nga iwi, me te whakaaro ano ki te tokomaha o nga tama a iharaira
když dědictví rozděloval nejvyšší národům, když rozsadil syny adamovy, rozměřil meze národům vedlé počtu synů izraelských.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga
a protož navrátil se saul od honění davida, táhl proti filistinským. pročež nazvali to místo: skála rozdělující.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou
prosímť pak vás, bratří, abyste šetřili těch, kteříž různice a pohoršení činí, naodpor učení tomu, kterémuž jste vy se naučili, a varujte se jich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, i runga i te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti, kia kotahi ta koutou korero katoa, a kia kaua he wehewehenga i roto i a koutou; engari kia tuituia koutou i runga i te ngakau kotahi, i te whaka aro kotahi
prosímť vás pak, bratří, skrze jméno pána našeho jezukrista, abyste jednostejně mluvili všickni a aby nebylo mezi vámi roztržek, ale buďte spojeni jednostejnou myslí a jednostejným smyslem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: