Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i hara o matou matua, a kua kore; a kua whakawaha e matou o ratou he
otcové naši hřešili, není jich, my pak trestáni po nich neseme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka haehae ratou i o ratou kakahu, a whakawaha ana e ratou tana kaihe, tana kaihe, hoki ana ki te pa
tedy oni roztrhše roucha svá, vložil každý břímě na osla svého, a vrátili se do města.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei meinga ratou kia whakawaha i te kino o te he, ina kai i a ratou mea tapu: ko ihowa hoki ahau te whakatapu nei i a ratou
a neuvozovali na ně pokuty za provinění, že jedli věci posvěcené jejich; nebo já jsem hospodin, kterýž jich posvěcuji.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera
vstoupil jsi na výsost, jaté jsi vedl vězně, vzal jsi dary pro lidi. i nejzpurnější k přebývání s námi, hospodine bože, přivozuješ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka whakawaha e ratou to ratou whakama, o ratou pokanga ketanga katoa hoki i poka ke ai ta ratou ki ahau, ina noho humarie ratou i to ratou whenua, a kahore he tangata hei whakawehi i a ratou
ač ponesou potupu svou a všecko přestoupení své, kteréhož se dopustili proti mně, když bydlili v zemi své bezpečně, aniž byl, kdo by je přestrašil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a parao ki a hohepa, korero ki ou tuakana, ko tenei ta koutou e mea ai; whakawaha a koutou kararehe, a whakatika, haere ki te whenua o kanaana
a řekl farao jozefovi: rci bratřím svým: toto učiňte: naložíce na hovada svá, jděte, a navraťte se do země kananejské.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na i whakawaha e toku papa he ioka taimaha ki a koutou; maku ia e tapiri ki to koutou ioka; he wepu ta toku papa i whiu ai i a koutou; maku ia koutou e whiu ki te kopiona
nyní tedy otec můj těžké břímě vložil na vás, já pak přidám břemene vašeho; otec můj trestal vás bičíky, ale já trestati vás budu biči uzlovatými.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ko tana meatanga, aue, te mate mo koutou hoki, e nga kaiwhakaako o te ture! e whakawaha ana hoki koutou i nga tangata ki nga kawenga taimaha rawa hei pikaunga, a e kore tetahi o o koutou matihao e pa atu ki aua kawenga
a on řekl: i vám zákoníkům běda, nebo obtěžujete lidi břemeny nesnesitelnými, a sami se těch břemen jedním prstem nedotýkáte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakawaha e hamaria tona hara; kua whakakeke hoki ia ki tona atua: ka hinga ratou i te hoari; ka taia iho a ratou tamariki, mongamonga ana, ka haehaea hoki a ratou wahine e hapu ana
zpuštěna bude samaří, proto že se protivila bohu svému; od meče padnou, dítky jejich zrozrážíny budou, a těhotné ženy jejich zroztínány.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: