Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kei uru koutou ki nga mahi huakore o te pouri, engari whakahengia
kaj ne partoprenu kun la senfruktaj faroj de mallumo, sed prefere refutu ilin;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea ahau ki te atua, kaua ahau e whakahengia; whakakitea ki ahau te take i totohe ai koe ki ahau
mi diros al dio:ne kondamnu min, sciigu al mi, pro kio vi malpacas kontraux mi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita
ni donu en nenio okazon por maledifo, por ke oni ne kulpigu nian administradon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga mea katoa hoki e whakahengia ana, ma te marama e whakakite: he marama hoki nga mea katoa e whakakitea ana
sed cxio, kio estas refutata, estas elmontrata per la lumo, cxar cxio elmontrata estas lumo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakahengia ranei te tangata e to tatou ture, i te mea kahore ano i whakarongo noa ki a ia, i matau hoki ki tana mahi
cxu nia legxo jugxas iun, se antauxe oni ne auxskultis lin, kaj ne sciigxis, kion li faras?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, i te taenga mai o pita ki anatioka, ka whakatika atu ahau ki a ia he kanohi, he kanohi, no te mea kua tika kia whakahengia ia
sed kiam venis kefas al antiohxia, mi lin rezistis vizagxon kontraux vizagxo, cxar li estis mallauxdinda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e whakahengia ana te tangata kino e ona kanohi, e whakahonoretia ana ia e ia te hunga e wehi ana ki a ihowa. ahakoa mate i tana oati, kahore e whakapaheketia e ia
kiu abomenas malnoblulon kaj estimas la respektantojn de la eternulo, kiu faris jxuron malprofite por si kaj gxin ne rompas;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mo konei ra i kauwhautia ai ano te rongopai ki te hunga kua mate, kia whakahengia ratou, ara te kikokiko i runga i ta te tangata, kia ora ia ratou, ara te wairua i runga i ta te atua
cxar por tio ankaux la evangelio estas anoncita al la mortintoj, por ke ili estu korpe jugxitaj laux homoj, sed spirite vivu laux dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ia e whakapono ana ki a ia, e kore e tau te he ki a ia: tena ko ia e kore e whakapono, kua whakahengia noatia ake, mona kihai i whakapono ki te ingoa o te tama kotahi a te atua
kiu fidas al li, tiu ne estas jugxata; sed la nekredanto jam estas jugxita, cxar li ne fidas al la nomo de la solenaskita filo de dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua rongo hoki ahau i te hahani a te tini, he whakawehi i nga taha katoa. whakahengia, a ka whakahengia ia e matou, e ai ta oku hoa tapui katoa, te hunga e whanga ana i ahau kia tatu; tera pea ia e taea te whakawai, a ka kaha tatou ki a ia, a ka whiwhi tatou ki te utu i a ia
cxar mi auxdas la insultadon de multaj kaj minacadon cxirkauxe:akuzu, ni akuzu lin! cxiuj, kiuj vivas pace kun mi, observas min de flanke:eble li forlogigxos, tiam ni venkos lin kaj vengxos al li.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: