Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai
ja kui ta tuleb, leiab ta selle pühitud ning ehitud olevat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i to matou taenga ki hiruharama, ka koa nga teina ki a matou
ja kui me jõudsime jeruusalemma, võtsid vennad meid heal meelel vastu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai
mis nüüd teha? igatahes nad saavad kuulda, et sa oled tulnud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi, i te taenga atu o ihu, rokohanga atu kua wha ke ona ra i roto i te urupa
kui nüüd jeesus tuli, leidis ta, et laatsarus oli juba neli päeva hauas olnud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i to ratou taenga ki te wahi e kiia nei ko korokota, ara, ko te wahi angaanga
ja kui nad j
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no tona taenga ki te pikitanga, ka hikitia ia e nga hoia i te taututetutenga hoki a te tangata
kui aga paulus jõudis trepile, pidid sõjamehed teda kandma rahvatungi pärast,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te taenga mai o petuha ki te kawanatanga, ka toru nga ra, ka haere atu ia i hiharia ki hiruharama
kui nüüd festus oli astunud maavalitseja ametisse, läks ta kolme päeva pärast kaisareast jeruusalemma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, i tona taenga mai, tika tonu ki a ia, ka mea, e rapi; a kihi ana i a ia
ja kui ta sinna tuli, astus ta kohe tema juure ja ütles: „rabi!” ja andis temale suud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otira ko tetahi hamari e haere ana ki nga whenua, i te taenga ki a ia, ka kite i a ia, ka aroha
aga üks samaarlane käis seda teed ja tuli tema juure; ja kui ta teda nägi, läks ta meel haledaks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, i te taenga o ihu ki te whare o te rangatira, ka kite i nga kaiwhakatangi putorino, i te huihui hoki e ngangau ana
ja kui jeesus ülema kotta jõudis ja nägi vilepuhujaid ja käratsevat rahvast,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no te taenga mai o te hunga i korerotia i te tekau ma tahi o nga haora, kotahi te pene i riro i tetahi, i tetahi
kui nüüd need tulid, kes üheteistkümnendal tunnil olid palgatud, said nad igaüks ühe teenari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ora hoki ahau i mua i te korenga o te ture: no te taenga mai ia o te kupu whakahau, ka ora ake te hara, a mate iho ahau
mina elasin enne ilma käsuta; aga kui käsusõna tuli, virgus patt ellu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no to raua taenga ki hiruharama, ka whakamanuhiritia raua e te hahi, e nga apotoro hoki ratou ko nga kaumatua, ka korerotia nga mea i mahi tahi ai te atua me raua
kui nad saabusid jeruusalemma, võtsid kogudus, apostlid ja vanemad nad vastu. ja nemad jutustasid, mis suuri asju jumal oli teinud, olles nendega.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no to ratou taenga ki kaperenauma, ka haere mai ki a pita nga kaikohikohi i te hawhe hekere, ka mea, e kore ianei tou kaiwhakaako e homai i te hawhe hekere
aga kui nad kapernauma jõudsid, tulid peetruse juure maksuraha korjajad ja ütlesid: „kas teie Õpetaja maksuraha ei maksa?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i to matou taenga mai hoki ki makeronia, kihai i whai okiokinga to matou kikokiko, heoi mate ana matou i nga taha katoa; i waho ko nga whawhai, i roto ko nga mataku
sest ka makedooniasse saabudes ei olnud meie lihal mingit rahu, vaid meid vaevati k
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no to ratou taenga mai ki a ia, ka mea ia ki a ratou, e matau ana koutou ki taku tikanga i roto i a koutou i nga ra katoa, no te ra tuatahi iho ano o toku taenga mai ki ahia
ja kui nad tema juurde tulid, ütles ta neile: „te teate, kuidas ma esimesest päevast, kui ma tulin aasiasse, kõige selle aja olin teie juures,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ta matou korero hoki tenei ki a koutou, he mea ki mai na te ariki, ko tatou, ko te hunga kua mahue ki te ora, ki te taenga mai o te ariki, e kore e pahika atu ki mua o te hunga kua moe
sest seda me ütleme teile issanda sõnaga, et meie, kes elame ja üle jääme issanda tulemiseni, ei jõua mitte ette neist, kes on läinud magama;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no to ratou taenga mai ki a ihu, ka kite i te tangata i nohoia nei e nga rewera, tera i te rihiona, e noho ana, kua oti te whakakakahu, kua tika nga mahara, ka mataku ratou
ja nad tulid jeesuse juure ja nägid seestunut, kelles oli olnud leegion, istuvat, riietatud ja selge aruga olevat. ja nad kartsid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no ka mea ia kia haere ki akaia, ka tautokona ia e nga teina, a ka tuhituhi ratou ki nga akonga kia whakamanuhiritia ia e ratou: a, no tona taenga atu, ka whakakahangia e ia te hunga i meinga nei e te aroha noa kia whakapono
aga kui ta tahtis minna ahhaiasse, julgustasid vennad teda selleks ning kirjutasid jüngritele, et nad tema vastu võtaksid. kui ta sinna oli saabunud, saatis ta palju kasu neile, kes armu läbi olid saanud usklikuks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: