Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ki ou kakahu nei ka mahana, ina whakamarietia e ia te whenua ki te hau tonga
sais-tu pourquoi tes vêtements sont chauds quand la terre se repose par le vent du midi?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te mea kihai tona hope i whakapai ki ahau, a kihai ia i mahana i nga huruhuru o taku kahui
sans que ses reins m`aient béni, sans qu`il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i te wa e mahana ai, ka memeha atu; i te weraweratanga, moti iho ratou i to ratou wahi
viennent les chaleurs, et ils tarissent, les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te takoto tahi ano nga tokorua, ka mahana raua; he tangata kotahi ia, ma te aha ka mahana ai tona kotahi
de même, si deux couchent ensemble, ils auront chaud; mais celui qui est seul, comment aura-t-il chaud?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na kua koroheketia a kingi rawiri, kua maha ona ra; a hipokina ana ia e ratou ki te kakahu; heoi kihai i mahana
le roi david était vieux, avancé en âge; on le couvrait de vêtements, et il ne pouvait se réchauffer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tu kau, whakaturia ki runga ki ona ngarahu, kia mahana ai, kia wera ai tona parahi, kia rewa ai tona poke i roto, kia poto ai te waikura
puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin qu`elle s`échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka rite ki te mahana i te wahi maroke te ngangau o nga tangata ki ka whakahokia iho nei e koe; ka rite ki te mahana i nga wa e whakamarumarua ana e te kapua, ka iti iho te waiata a te hunga nanakia
comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, tu as dompté le tumulte des barbares; comme la chaleur est étouffée par l`ombre d`un nuage, ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka hoatu te mea tapu e te tohunga ki a ia: kahore hoki o reira taro, heoi ano ko te taro aroaro i tangohia nei i te aroaro o ihowa, kia whakatakotoria ai he taro mahana i te ra i tangohia ai
alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n`y avait là d`autre pain que du pain de proposition, qu`on avait ôté de devant l`Éternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l`avait pris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mea atu tetahi o koutou ki a ratou, haere marie, kia mahana, kia makona; a kahore e hoatu e koutou ki a ratou nga mea e matea ana e te tinana; he aha te pai
et que l`un d`entre vous leur dise: allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no reira ka mea atu ana tangata ki a ia, me rapu tetahi kotiro, he wahine, ma toku ariki, ma te kingi: a me tu ia i mua i te kingi, mana hoki ia e atawhia; a me takoto ia ki tou uma, kia mahana ai toku ariki, te kingi
ses serviteurs lui dirent: que l`on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge; qu`elle se tienne devant le roi, qu`elle le soigne, et qu`elle couche dans son sein; et mon seigneur le roi se réchauffera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: