Hai cercato la traduzione di houhanga rongo da Maori a Giapponese

Maori

Traduttore

houhanga rongo

Traduttore

Giapponese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Giapponese

Informazioni

Maori

rongo

Giapponese

cjk 統合漢字拡張 c

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka rongo a mohi, na ka whakaae

Giapponese

モーセはこれを聞いて良しとした。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a paku ana tenei rongo puta noa i taua whenua

Giapponese

そして、そのうわさがこの地方全体にひろまった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ki te mea he taringa to tetahi, kia rongo ia

Giapponese

耳のある者は、聞くがよい。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, no ka rongo te mano, ka miharo ki tana ako

Giapponese

群衆はこれを聞いて、イエスの教に驚いた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a paku ana tona rongo puta noa i nga wahi tutata katoa

Giapponese

こうしてイエスの評判が、その地方のいたる所にひろまっていった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i houhia te rongo e iehohapata ki te kingi o iharaira

Giapponese

ヨシャパテはまたイスラエルの王と、よしみを結んだ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i taua wa ka rongo a herora te tetaraki ki te rongo o ihu

Giapponese

そのころ、領主ヘロデはイエスのうわさを聞いて、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi

Giapponese

その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ki te taea, whakapaua ta koutou kia mau te rongo ki nga tangata katoa

Giapponese

あなたがたは、できる限りすべての人と平和に過ごしなさい。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kua rongo koutou i korerotia, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho

Giapponese

『目には目を、歯には歯を』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te taringa rongo, ko te kanohi titiro, na ihowa raua ngatahi i hanga

Giapponese

聞く耳と、見る目とは、ともに主が造られたものである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kei a koutou hoki taua pakanga i kite ra koutou ki ahau, a ka rongo nei inaianei kei ahau

Giapponese

あなたがたは、さきにわたしについて見、今またわたしについて聞いているのと同じ苦闘を、続けているのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ehara hoki i te mea ko tera anake, engari e whakamanamana ana ano tatou ki te atua, he mea na to tatou ariki, na ihu karaiti, nana nei tenei houhanga rongo ki a tatou

Giapponese

そればかりではなく、わたしたちは、今や和解を得させて下さったわたしたちの主イエス・キリストによって、神を喜ぶのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, no ka rongo a ihu kua tukua a hoani ki te whare herehere, ka haere ia ki kariri

Giapponese

さて、イエスはヨハネが捕えられたと聞いて、ガリラヤへ退かれた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka koa ia o koutou kanohi, no te mea ka kite: o koutou taringa hoki, no te mea ka rongo

Giapponese

しかし、あなたがたの目は見ており、耳は聞いているから、さいわいである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa

Giapponese

あなたは彼らに勧めて、支配者、権威ある者に服し、これに従い、いつでも良いわざをする用意があり、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kia ma roto ai i a ia he houhanga rongo mo nga mea katoa ki a ia, kua mau nei i a ia te rongo i nga toto o tona ripeka; ae ra ma roto i a ia, ahakoa he mea no te whenua, ahakoa he mea no te rangi

Giapponese

そして、その十字架の血によって平和をつくり、万物、すなわち、地にあるもの、天にあるものを、ことごとく、彼によってご自分と和解させて下さったのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite

Giapponese

耳を植えた者は聞くことをしないだろうか、目を造った者は見ることをしないだろうか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he kanohi nei o koutou, a kahore e kite? he taringa nei o koutou, a kahore e rongo? kahore e mahara

Giapponese

目があっても見えないのか。耳があっても聞えないのか。まだ思い出さないのか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,403,399 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK