Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he iwi whakaarokore hoki ratou, a kahore he mohio i roto i a ratou
彼らは思慮の欠けた民、そのうちには知識がない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! te nui o tau whakaatu tikanga
知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia
愚かな者にその愚かさにしたがって答をするな、自分も彼と同じようにならないためだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahore o te whakaarokore ahuareka ki te matauranga; engari kia whakakitea e ia tona ngakau
愚かな者は悟ることを喜ばず、ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hei hunga ano mona te mangai o te whakaarokore; a ko ona ngutu hei rore mo tona wairua
愚かな者の口は自分の滅びとなり、そのくちびるは自分を捕えるわなとなる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana
愚かな者が愚かな事をするのに会うよりは、子をとられた雌ぐまに会うほうがよい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore
わたしには、ギリシヤ人にも未開の人にも、賢い者にも無知な者にも、果すべき責任がある。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakatika e nga wahine e noho pai ana, whakarongo ki toku reo: e nga tamahine whakaarokore, kia whai taringa ki aku kupu
安んじている女たちよ、起きて、わが声を聞け。思い煩いなき娘たちよ、わが言葉に耳を傾けよ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otiia ko te mea whakaarokore nei, ko te tangata kahore rawa ona hinengaro, ae ra, to te tangata rite i tona whanautanga kei te kuao kaihe mohoao
しかし野ろばの子が人として生れるとき、愚かな者も悟りを得るであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kite ana hoki ia e matemate ana nga tangata whakaaro nui, e ngaro ngatahi ana te poauau me te whakaarokore, a mahue iho o ratou taonga ki etahi atu
まことに賢い人も死に、愚かな者も、獣のような者も、ひとしく滅んで、その富を他人に残すことは人の見るところである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki
子を産む女の苦しみが彼に臨む。彼は知恵のない子である。生れる時が来ても彼は産門にあらわれない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko enei ia, e korerotia kinotia ana e ratou nga mea kahore nei ratou i matau; na, ko nga mea e matauria noatia ake nei e ratou pera i nga kararehe whakaarokore, he iho ratou i aua mea
しかし、この人々は自分が知りもしないことをそしり、また、分別のない動物のように、ただ本能的な知識にあやまられて、自らの滅亡を招いている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi
わたしたちも以前には、無分別で、不従順な、迷っていた者であって、さまざまの情欲と快楽との奴隷になり、悪意とねたみとで日を過ごし、人に憎まれ、互に憎み合っていた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: