Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tango
Αφαίρεση
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tango ora
Ασφαλής αφαίρεση
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e tango ana kōnae...
Διαγραφή αρχείων...
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tango ora pūranga matua
Ασφαλής αφαίρεση γονικής μονάδας
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga
Και ουτος θελει λαβει γυναικα παρθενον
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro
Και λαβων ενωπιον αυτων εφαγεν.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia
και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα, και ουτος απεθανεν ατεκνος
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mo ratou i mea, tatou ka tango i nga kainga o te atua mo tatou
οιτινες ειπον, Ας κληρονομησωμεν εις εαυτους τα κατοικητηρια του Θεου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango a hohepa i te tinana, a takaia ana e ia ki te rinena ma
Και λαβων το σωμα ο Ιωσηφ, ετυλιξεν αυτο με σινδονα καθαραν,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me tango hoki he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinea pai
Και αυτοι θελουσι λαβει το χρυσιον και το κυανουν και το πορφυρουν και το κοκκινον και την βυσσον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e taku tama, ki te tango koe i aku kupu, ki te huna i aku whakahau ki roto ki a koe
Υιε μου, εαν δεχθης τους λογους μου και ταμιευσης τας εντολας μου παρα σεαυτω,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea ia ki a ratou, kei nui ake i nga mea i whakaritea ma koutou ta koutou e tango ai
Ο δε ειπε προς αυτους Μη εισπραττετε μηδεν περισσοτερον παρα το διατεταγμενον εις εσας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka haere tetahi tangata o te whare o riwai, ka tango i tetahi tamahine a riwai hei wahine
Υπηγε δε ανθρωπος τις εκ του οικου Λευι, και ελαβεν εις γυναικα μιαν εκ των θυγατερων Λευι.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango te tohunga i te kete i tou ringa, ka whakatakoto hoki ki mau o te aata a ihowa, a tou atua
Και ο ιερευς θελει λαβει το καλαθιον εκ της χειρος σου, και θελει καταθεσει αυτο ενωπιον του θυσιαστηριου Κυριου του Θεου σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai, nana i tango o tatou ngoikore, i waha o tatou mate
δια να πληρωθη το ρηθεν δια Ησαιου του προφητου, λεγοντος Αυτος τας ασθενειας ημων ελαβε και τας νοσους εβαστασεν.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i tango ia i a ratou, i mea hoki kia whiti i te awa, a i tukuna atu e ia kia whiti nga mea i a ia
Και ελαβεν αυτους και διεβιβασεν αυτους τον χειμαρρον διεβιβασε και τα υπαρχοντα αυτου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ko tana i kite ai, i rongo ai, ko ia tana e whakaatu ai: kahore hoki tetahi tangata e tango atu ki tana whakaaturanga
και εκεινο το οποιον ειδε και ηκουσε, τουτο μαρτυρει, και ουδεις δεχεται την μαρτυριαν αυτου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
engari ka mate ahau ki tenei whenua, e kore ahau nei e whiti i horano: ko koutou ia ka whiti, ka tango hoki i taua whenua pai
αλλ' εγω αποθνησκω εν τη γη ταυτη εγω δεν διαβαινω τον Ιορδανην σεις δε θελετε διαβη και θελετε κληρονομησει εκεινην την γην την αγαθην.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me nga whatukuhu e rua, me to reira ngako, tera i te hope, me te taupa o te ate, me nga whatukuhu, me tango tera e ia
και τους δυο νεφρους και το στεαρ το επ' αυτων το προς τα πλευρα, και τον επανω λοβον του ηπατος, τον οποιον μετα των νεφρων θελει αφαιρεσει,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu
Και θελεις λαβει το χριστηριον ελαιον και χρισει την σκηνην και παντα τα εν αυτη, και θελεις αγιασει αυτην και παντα τα σκευη αυτης και θελει εισθαι αγια.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: