Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te ana a wai
the water cave
Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki a wai te take
to whom it may concern
Ultimo aggiornamento 2024-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei te moe koe a wai
you are going to sleep
Ultimo aggiornamento 2021-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei te korero kor ki a wai a te ahiahi nei
let me tell me if you wa
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heoi kua mutu tou ponongatanga, engari kua tama koe; a, ki te mea he tama, na mou nga mea i roto i te atua
wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of god through christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti
and the king said, inquire thou whose son the stripling is.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na te whakapono a mohi, i tona kaumatuatanga, kihai i pai kia kiia he tama na te tamahine a parao
by faith moses, when he was come to years, refused to be called the son of pharaoh's daughter;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na he tangata marohirohi a iepeta kireari, he tama na tetahi wahine kairau: a na kireara hoki a iepeta
now jephthah the gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and gilead begat jephthah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me korero ano hoki e koe ki nga tama a iharaira, me ki atu, ki te mate te tangata, a kahore ana tama, na me whakariro tona kainga tupu ki tana tamahine
and thou shalt speak unto the children of israel, saying, if a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe
to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he ataahua rawa koe i a wai? heke iho, takoto tahi koutou ko te hunga kokotikore
whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua korerotia mai hoki ta ihowa kupu ki ahau, kei kai taro, kei inu wai ki reira, kei anga, kei haere mai na te ara ka haere atu nei koe
for it was said to me by the word of the lord, thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka whakahoki a amoho, ka mea ki a amatia, ehara ahau i te poropiti, ehara ano i te tama na te poropiti; engari he kaitiaki kahui ahau, he kaikikini hikamora
then answered amos, and said to amaziah, i was no prophet, neither was i a prophet's son; but i was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ko aronia te tuawha, he tama na hakiti; a ko hepatia te tuarima, he tama na apitara
and the fourth, adonijah the son of haggith; and the fifth, shephatiah the son of abital;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e mea na koe, otiia he mea ngutu kau, tenei te ngarahu tika, te kaha mo te whawhai. na e whakawhirinaki ana koe ki a wai, i whakakeke ai koe ki ahau
thou sayest, (but they are but vain words,) i have counsel and strength for the war. now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i pawera koe, i wehi i a wai, i teka ai koe, i kore ai e mahara ki ahau, i kore ai tou ngakau e mea mai? kihai ianei ahau i whakarongo puku he wa roa i mua ra ano, na kahore ou wehi ki ahau
and of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not i held my peace even of old, and thou fearest me not?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he whai i a wai i puta mai ai te kingi o iharaira? ko wai tenei te arumia nei e koe? he kuri mate, he puruhi
after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te tuatoru, ko apoharama, he tama na maaka tamahine a taramai kingi o kehuru: ko te tuawha, ko aronia ko te tama a hakiti
the third, absalom the son of maachah the daughter of talmai king of geshur: the fourth, adonijah the son of haggith:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka tae atu hoki ia ki rerepe, ki raihitara: a, i reira tetahi akonga, ko timoti te ingoa, he tama na tetahi wahine whakapono, he hurai, ko tona papa ia he kariki
then came he to derbe and lystra: and, behold, a certain disciple was there, named timotheus, the son of a certain woman, which was a jewess, and believed; but his father was a greek:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he nunui rawa hoki nga tangata i kitea e matou ki reira, he tama na anaka, he uri no nga tangata roroa: a ki ta matou titiro, me he mawhitiwhiti matou: he pera ano matou ki ta ratou titiro
and there we saw the giants, the sons of anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: