Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e whakahonore ana i a koe
i honour you
Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e pīrangi ana au ki te kihi i a koe
i want to have babies
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he pai ki te kihi i a koe
i wish to gently kiss you
Ultimo aggiornamento 2020-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a e toru nga tau o apimereke e kawana ana i a iharaira
when abimelech had reigned three years over israel,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a mahue ake i a raua nga kupenga, a aru ana i a ia
and they straightway left their nets, and followed him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia kaua ahau e meatia e whakawehi ana i a koutou ki aku pukapuka
that i may not seem as if i would terrify you by letters.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e aroha ana ahau, e hapa ana i a koe i runga i te aroha
i love and miss you both dearly
Ultimo aggiornamento 2023-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia mea te hunga e wehi ana i a ihowa, he pumau tonu tana mahi tohu
let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, i tona taenga mai, tika tonu ki a ia, ka mea, e rapi; a kihi ana i a ia
and as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, master, master; and kissed him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manaakitia te hunga e tukino ana i a koutou: manaakitia, kaua e kanga
bless them which persecute you: bless, and curse not.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i a arama raua ko iwi e hikoikoi ana i to raua rohe
as adam and eve explored their domain
Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, i a ratou e haere atu ana i heriko, he rahi te hui i aru i a ia
and as they departed from jericho, a great multitude followed him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakamanamana ki tona ingoa tapu: kia hari te ngakau o te hunga e rapu ana i a ihowa
glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia kotahi ano te ture mo te tangata whenua raua ko te tangata ke e noho ana i roto i a koutou
one law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua takoto hoki kia whai titorehanga koutou, kia kitea ai te hunga e paingia ana i roto i a koutou
for there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te tangata tika, e haere ana i runga i tona tapatahi, ka manaakitia ana tamariki i muri i a ia
the just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga mea e wana ana i a koe he kari pamekaranete, he pai whakarere nga hua; he hena, he rakau nara
thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ae, e ngore ana i a koe te mata o tana hoari: kihai ano koe i tautoko i a ia ki te tatauranga
thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he waiata; he pikitanga. ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a ihowa: e haere ana i ana ara
blessed is every one that feareth the lord; that walketh in his ways.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i a ratou e haereere ana i tenei iwi ki tera atu iwi, i tetahi rangatiratanga ki tetahi iwi ke
when they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: