Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i raro
i grew up
Ultimo aggiornamento 2019-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i raro i te tika
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i raro i nga tepu iti
your pen is in your red bag
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngeru i raro i te tepu
cat under table
Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
i raro i te tika me te pono
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i tipu ake au i raro i mauketere maunga
i grew up underground
Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i raro i te maru te maunga o maungawhau
below the shadow of the hill of the hill of the hill
Ultimo aggiornamento 2024-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here i
Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
then i returned, and i saw vanity under the sun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pai rawa to huarahi ki mua me to whanau hoki i raro te korowai aroha.
to have a world, to have a light world
Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga
to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here tangata i takea mai
tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here tangata i takea mai
Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yazu e kore e i raro istanf tenei kia taea e ahau te aswell te whakangahau i tona āhua obese
yazu doesnt understand this so i might aswell make fun of his obese nature
Ultimo aggiornamento 2023-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he nui hoki tau mahi tohu ki ahau: a kua whakaorangia e koe toku wairua i te reinga i raro riro
for great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te hiahia o te atua mou, ko te haritanga roa i raro i nga ahuatanga pai rawa i nga paenga whakamiharo
it is god’s will that you enjoy lasting happiness under the best conditions in wonderful surroundings
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka hao i runga ka hao i raro ka hao i te manawa taku taanga manawa
take a breath
Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai
humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
engari ia pai atu i a raua te tangata kahore ano i whanau noa, kahore ano i kite noa i te mahi he e mahia nei i raro i te ra
yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ko tenei manaakitanga i kawea mai nei e tau pononga ki toku ariki, tukua kia hoatu ki nga taitama i raro i nga waewae o toku ariki
and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka hanga e te atua te kikorangi, ka wehea e ia nga wai i raro o te kikorangi i nga wai o runga o te kikorangi: a ka oti
and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: