Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ka mutu ana
after all
Ultimo aggiornamento 2019-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
'ka mutu pea'
Ultimo aggiornamento 2023-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he aha te haora ka mutu o mahi
time to finish some mahi
Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka mutu te mahi, ka hoki inu, ka whakata
when he finished, he went back to work, ate and drank.
Ultimo aggiornamento 2023-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka mutu o taatau
ka mutu o taatau
Ultimo aggiornamento 2021-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, no ka mutu ta ratou himene, ka haere ki maunga oriwa
and when they had sung an hymn, they went out into the mount of olives.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katahi ano au ka mutu
i just only finish
Ultimo aggiornamento 2013-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka mutu tenei korero ana ki a ratou, ka noho tonu ia ki kariri
when he had said these words unto them, he abode still in galilee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka mutu ta matou kauhoe
we went for a sleep in the campervan
Ultimo aggiornamento 2022-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katahi ka whaia ta ratou mahi tutu e taku rakau, o ratou kino e te whiu
then will i visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka mutu enei korero ana, ka haere nga hurai, he nui hoki ta ratou tautohetohe ki a ratou ano
and when he had said these words, the jews departed, and had great reasoning among themselves.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mea atu ki te tangata tika, ko te pai mona: ka kainga hoki e ratou nga hua o a ratou mahi
say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otiia ka ururuatia te whenua, he mea mo te hunga e noho ana i reira, mo nga hua hoki o a ratou mahi
notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga kuware, na a ratou mahi tutu, na o ratou kino, i pakia ai ratou
fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou: a ka inumia e ratou katoa
and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ka mutu ta ratou nohopuku me te inoi, a ka popoki iho i o ratou ringa ki a raua, ka tonoa atu raua kia haere
and when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a he tokomaha o te hunga whakapono i haere mai, i whaki, i whakakite i a ratou mahi
and many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka mutu noa te hokohoko kai me te haere ki te kainga
cool
Ultimo aggiornamento 2020-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka hatepea atu ia te hunga kino i runga i te whenua; ka hutia atu i reira te hunga he kopeka ta ratou mahi
but the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: