Hai cercato la traduzione di karakiatanga da Maori a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

karakiatanga

Inglese

prayer

Ultimo aggiornamento 2013-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga

Inglese

i thank my god, making mention of thee always in my prayers,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te atua, e mahi nei toku wairua ki a ia i roto i te rongopai o tana tama, hei kaiwhakaatu moku, mo te mau tonu o taku whakahuahua i a koutou, a i aku karakiatanga i nga wa katoa

Inglese

for god is my witness, whom i serve with my spirit in the gospel of his son, that without ceasing i make mention of you always in my prayers;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na i te ra hapati ka haere matou ki waho o te pa, ki te taha o tetahi awa, he whakaaro ko te wahi tera hei karakiatanga; a ka noho, ka korero ki nga wahine i haere tahi ake

Inglese

and on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na, i te otinga o tenei katoa, ka haere atu a iharaira katoa i reira ki nga pa o hura, a pakarua rikirikitia ana e ratou nga pou karakiatanga, tuaina ana nga aherimi, whakahoroa ana nga wahi tiketike me nga aata puta noa i hura, i pineamine, i ep araima, i manahi a poto noa. na hoki ana nga tama katoa a iharaira ki tona kainga, ki tona kainga, ki o ratou pa

Inglese

now when all this was finished, all israel that were present went out to the cities of judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all judah and benjamin, in ephraim also and manasseh, until they had utterly destroyed them all. then all the children of israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,258,874 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK