Hai cercato la traduzione di katahi ka whakataku da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

katahi ka whakataku

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

katahi ka whakautua e hopa, i mea ia

Inglese

then job answered and said,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu

Inglese

there was a division therefore again among the jews for these sayings.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka whakautua e topara naamati; i mea ia

Inglese

then answered zophar the naamathite, and said,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia

Inglese

then pilate therefore took jesus, and scourged him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea ia

Inglese

then the word of the lord came unto me, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka karangarangatia te iwi e hamuera ki a ihowa ki mihipa

Inglese

and samuel called the people together unto the lord to mizpeh;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka hae a ihowa ki tona whenua, ka manawapa ki tana iwi

Inglese

then will the lord be jealous for his land, and pity his people.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia; ka mea ia

Inglese

then came the word of the lord unto jeremiah, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka haere nga pirihitini, noho ana i hura, tohatoha noa atu i rehi

Inglese

then the philistines went up, and pitched in judah, and spread themselves in lehi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia poropiti; i mea ia

Inglese

then came the word of the lord unto the prophet jeremiah, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka mohio nga akonga ko hoani kaiiriiri tana i korero ai ki a ratou

Inglese

then the disciples understood that he spake unto them of john the baptist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka haere atu te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira i te aroaro o mohi

Inglese

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka whakautu a ehetere, ka mea, ko taku i mea ai maku, ko taku i tono ai

Inglese

then answered esther, and said, my petition and my request is;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi

Inglese

then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira

Inglese

and joshua returned, and all israel with him, to debir; and fought against it:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka haere a apimereke ki tepehe, a whakapaea ana a tepehe e ia, a horo ana i a ia

Inglese

then went abimelech to thebez, and encamped against thebez, and took it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa

Inglese

then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka kawea mai e hura katoa nga whakatekau o te witi, o te waina hou o te hinu, ki nga whare taonga

Inglese

then brought all judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka mea a hamuera ki te iwi, haere mai, tatou ka haere ki kirikara, ki reira whakahou ai i te kingitanga

Inglese

then said samuel to the people, come, and let us go to gilgal, and renew the kingdom there.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka mea tera, i tonoa ranei e ahau tetahi tama i toku ariki? kihai ianei ahau i mea, kaua ahau e tinihangatia

Inglese

then she said, did i desire a son of my lord? did i not say, do not deceive me?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,708,004 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK