Hai cercato la traduzione di ki te tutaki ia ratou da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

ki te tutaki ia ratou

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

ki te tutaki

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka pai ki te tutaki i a koe

Inglese

hello my son

Ultimo aggiornamento 2022-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he pai te tutaki i a koe

Inglese

nice to meet you

Ultimo aggiornamento 2021-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kaore au ki te tatari i te tutaki i a koutou

Inglese

i will see you meet

Ultimo aggiornamento 2021-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia

Inglese

and lot went out at the door unto them, and shut the door after him,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na noho ana ratou ki te tiaki i a ia i reira

Inglese

and sitting down they watched him there;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakamatea ana e ia a ratou waina ki te whatu, a ratou rakau hikamora ki te haupapa

Inglese

he destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki te tutaki koe ki te kau a tou hoariri, ki tana kaihe ranei, e atiti noa ana, me ata whakahoki e koe ki a ia

Inglese

if thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i a raua e piki ana i te pikitanga ki te pa, ka tutaki raua ki etahi kotiro e puta mai ana ki te utu wai. na ka mea raua ki a ratou, tenei ranei te matakite

Inglese

and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

mo reira tenei ahau te tutaki nei i tou ara ki te tataramoa, te hanga nei i te taiepa e kore ai ia e kite i ona ara

Inglese

therefore, behold, i will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu

Inglese

whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki te kahore ia ratou e whiti tahi i a koutou, me a ratou patu, na, tena he wahi hei puritanga ma ratou i roto i a koutou i te whenua o kanaana

Inglese

but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of canaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana

Inglese

let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na oati ana a rawiri ki a haora, a haere ana a haora ki tona whare; ko rawiri ia ratou ko ana tangata i haere ki te pourewa

Inglese

and david sware unto saul. and saul went home; but david and his men gat them up unto the hold.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na mau e korero enei kupu katoa ki a ratou, e kore ia ratou e rongo ki a koe: karanga ki a ratou; e kore ano e utua tau

Inglese

therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki

Inglese

i rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki tana wahine ia, ki a hana, e rua nga wahi i hoatu e ia; i aroha hoki ia ki a hana; otiia kua oti tona kopu te tutaki e ihowa

Inglese

but unto hannah he gave a worthy portion; for he loved hannah: but the lord had shut up her womb.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka titaritaria atu e ahau ki nga hau katoa te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, hei awhina i a ia, ratou ko ona ropu katoa; ka maunu ano i ahau te hoari hei whai i a ratou

Inglese

and i will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and i will draw out the sword after them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na te whakapono ia i noho manene ai ki te whenua i whakaaria mai, he whenua tangata ke ano ki a ia, a noho teneti ana ia, ratou ko ihaka, ko hakopa, ona hoa kua uru tahi nei ratou ki taua mea i whakaaria mai ra

Inglese

by faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with isaac and jacob, the heirs with him of the same promise:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i a eparaima te taha ki te tonga, a i a manahi te taha ki te raki, a ko te moana te rohe ki a ia; a i tutaki raua ki a ahera ki te raki, ki a ihakara hoki ki te rawhiti

Inglese

southward it was ephraim's, and northward it was manasseh's, and the sea is his border; and they met together in asher on the north, and in issachar on the east.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,929,562 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK