Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko ahau te matamua o te whanau
i am the first child of the family
Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko pita te matamua o toku whanua
peter is the eldest son of my country
Ultimo aggiornamento 2022-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, o nga hironi; ko ahaia te matamua ratou ko ana tama
and of the shilonites; asaiah the firstborn, and his sons.
Ultimo aggiornamento 2014-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko david ratou ko mia ratou ko chino toku whanau
clint is my brother
Ultimo aggiornamento 2023-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ko nga tama a hamuera; ko te matamua ko hoera, a ko te tuarua ko apia
and the sons of samuel; the firstborn vashni, and abiah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru
and jesse begat his firstborn eliab, and abinadab the second, and shimma the third,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ko nga tama a rame, a te matamua a ierameere; ko maata, ko iamini, ko ekere
and the sons of ram the firstborn of jerahmeel were, maaz, and jamin, and eker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko penuere papa o keroro, me etere papa o huhaha. ko nga tama enei a huru a te matamua a eparata papa o peterehema
and penuel the father of gedor and ezer the father of hushah. these are the sons of hur, the firstborn of ephratah, the father of bethlehem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka pau i tera nga wahi o tona tinana, ae, ka pau ona wahi i te matamua o te mate
it shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga tama a ierameere matamua a heterono; ko rame, ko te matamua, ko puna, ko orene, ko oteme, ko ahia
and the sons of jerahmeel the firstborn of hezron were, ram the firstborn, and bunah, and oren, and ozem, and ahijah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga ingoa hoki enei o nga tama a arona: ko natapa, ko te matamua, ratou ko apihu, ko ereatara, ko itamara
and these are the names of the sons of aaron; nadab the firstborn, and abihu, eleazar, and ithamar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga tama a rea; ko reupena, ko te matamua a hakopa, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona
the sons of leah; reuben, jacob's firstborn, and simeon, and levi, and judah, and issachar, and zebulun:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otiia ko tenei, ko tenei, i tona ake turanga; ko te karaiti te matamua; muri iho ko te hunga a te karaiti a tona haerenga mai
but every man in his own order: christ the firstfruits; afterward they that are christ's at his coming.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau
thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te matamua ia o nga kararehe, i meinga nei hei matamua ki a ihowa, kaua ena e whakatapua e te tangata; ahakoa kau, hipi ranei: na ihowa ena
only the firstling of the beasts, which should be the lord's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the lord's.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ko nga tama enei a rawiri, ana i whanau ki heperona: ko te matamua, ko amanono, na ahinoama ietereeri; ko te tuarua, ko raniera, na apikaira karameri
now these were the sons of david, which were born unto him in hebron; the firstborn amnon, of ahinoam the jezreelitess; the second daniel, of abigail the carmelitess:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ko nga tama a haora, ko honatana, ko ihui, ko marikihua; a, ko nga ingoa enei o ana tamahine tokorua, ko te ingoa o te matamua ko merapa, ko te ingoa o to muri ko mikara
now the sons of saul were jonathan, and ishui, and melchi-shua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn merab, and the name of the younger michal:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka torona e iharaira tona ringa matau, a whakatakotoria ana e ia ki runga ki te matenga o eparaima, ko ia ano hoki te teina, me tona ringa maui hoki ki runga ki te matenga o manahi, he ata whakatakoto hoki nana i ona ringa, ko manahi hoki te matamua
and israel stretched out his right hand, and laid it upon ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon manasseh's head, guiding his hands wittingly; for manasseh was the firstborn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a me utu e koe ki te reme te matamua a te kaihe; a ki te kahore e utua e koe, whatiia tona kaki. me utu e koe nga matamua o au tama. e kore ano hoki tetahi e puta kau mai ki toku aroaro
but the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. all the firstborn of thy sons thou shalt redeem. and none shall appear before me empty.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te matamua ia a te kau, me te matamua a te hipi, me te matamua a te koati, kaua e whakahokia atu e koe; he tapu ena: me tauhi e koe o ratou toto ki te aata, me tahu ano o ratou ngako hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
but the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: