Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nō te whenua o christchurch ahau
i live in christchurch
Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, he tino nui te matekai o te whenua
and the famine was sore in the land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara
so israel and absalom pitched in the land of gilead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
thus israel dwelt in the land of the amorites.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he reo te hamama mai nei i papurona, he wawahanga nui kei te whenua o nga karari
a sound of a cry cometh from babylon, and great destruction from the land of the chaldeans:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka noho a aperahama ki te whenua o nga pirihitini mo nga ra maha
and abraham sojourned in the philistines' land many days.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mate a iopapa, a ko huhama o te whenua o temani te kingi i muri i a ia
and jobab died, and husham of the land of temani reigned in his stead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa
and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko enei a ihowa i whakahau ai hei tuwha i te kainga mo nga tama a iharaira i te whenua o kanaana
these are they whom the lord commanded to divide the inheritance unto the children of israel in the land of canaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara
thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha
wherefore i caused them to go forth out of the land of egypt, and brought them into the wilderness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korero ki o matua he whanaunga ranei mehemea ka i ru te whenua o taamaki nei ka aha koe
talk to your parents or a relative if there was an earthquake in auckland what would you do?
Ultimo aggiornamento 2013-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
we are not far away from the land of our god
Ultimo aggiornamento 2018-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa
and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i kite ahau, kei te tuatea nga teneti o kuhana; wiri ana nga tauarai o te whenua o miriana
i saw the tents of cushan in affliction: and the curtains of the land of midian did tremble.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tekau nga wahi i taka ki a manahi, haunga te whenua o kireara, o pahana, i tawahi o horano
and there fell ten portions to manasseh, beside the land of gilead and bashan, which were on the other side jordan;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katahi ka tae ratou ki kireara, ki te whenua o tahatimihorohi, a ka tae ki ranaiaana a awhio haere ana ki hairona
then they came to gilead, and to the land of tahtim-hodshi; and they came to dan-jaan, and about to zidon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko koraha ariki, ko katama ariki, ko amareke ariki: na eripata enei ariki i te whenua o eroma; ko nga tama enei a araha
duke korah, duke gatam, and duke amalek: these are the dukes that came of eliphaz in the land of edom; these were the sons of adah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia tupato ki a koe i reira, kei wareware ki a ihowa, nana nei koe i whakaputa mai i te whenua o ihipa, i te whare pononga
then beware lest thou forget the lord, which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia tuku ai i runga i te ingoa o ihu nga turi katoa, o nga mea i te rangi, o nga mea i te whenua, o nga mea i raro i te whenua
that at the name of jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: