Hai cercato la traduzione di koia noho iho da Maori a Inglese

Maori

Traduttore

koia noho iho

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

noho iho

Inglese

sit down

Ultimo aggiornamento 2019-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei kai koe, a ka makona, kei hanga hoki i nga whare papai, a noho iho

Inglese

lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na noho iho ki hiruharama o nga tama a hura, o nga tama a pineamine, o nga tama a eparaima raua ko manahi

Inglese

and in jerusalem dwelt of the children of judah, and of the children of benjamin, and of the children of ephraim, and manasseh;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a tokorua ana i tono ai ki makeronia o te hunga e mahi ana ki a ia, ko timoti raua ko eratu; ko ia i noho iho i ahia mo tetahi wa

Inglese

so he sent into macedonia two of them that ministered unto him, timotheus and erastus; but he himself stayed in asia for a season.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te aporo i roto i nga rakau o te ngahere te rite o taku kaingakau i roto i nga taitamariki. ahuareka ana taku noho iho i raro i tona taumarumarutanga, a he reka ana hua ki toku ngao

Inglese

as the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. i sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ruperupea atu te puehu i a koe, whakatika, noho iho, e hiruharama: wetekina nga here i tou kaki, e te tamahine herehere a hiona

Inglese

shake thyself from the dust; arise, and sit down, o jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, o captive daughter of zion.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka u nei toku whakaaro ki tenei, e matau ana ahau tera ahau e noho, ae ra, ka noho iho ahau ki a koutou katoa, hei whakaneke ake, hei whakahari i a koutou i runga i te whakapono

Inglese

and having this confidence, i know that i shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, i to ratou haerenga atu i repirimi, ka tae ki te koraha o hinai, ka noho iho ratou i te koraha; a noho ana a iharaira ki reira, ki te ritenga atu o te maunga

Inglese

for they were departed from rephidim, and were come to the desert of sinai, and had pitched in the wilderness; and there israel camped before the mount.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a tunua iho e ratou etahi taro rewenakore i te paraoa pokepoke i maua atu e ratou i ihipa, kahore hoki i rewenatia; no te mea hoki i peia ratou i ihipa, kihai hoki i ahei te noho iho, kihai hoki ratou i taka i te o mo ratou

Inglese

and they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ko te haerenga mai o te hunga kua tuhituhia nei o ratou ingoa i nga ra o hetekia kingi o hura, patua iho e ratou o ratou teneti me nga meunimi, i kitea ki reira, huna rawatia iho hoki ratou taea noatia tenei ra, noho iho ana ki to ratou wahi; no te mea he haerenga i reira mo a ratou hipi

Inglese

and these written by name came in the days of hezekiah king of judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,884,418,409 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK