Hai cercato la traduzione di korihi te manu tino awatea da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

korihi te manu tino awatea

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

e rere te manu

Inglese

the bird will fly

Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei hea te manu nui

Inglese

where is the bird

Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

korohi te manu takari mai i te ata ka ao, ka ao, ka awatea

Inglese

the squirrel bird, the squirrel, will be sted, and it's going to be a life-threatening day.

Ultimo aggiornamento 2022-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki te tangi a te manu

Inglese

i heard it

Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i te tangi a te manu e

Inglese

when this bird weeps

Ultimo aggiornamento 2023-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakarongo ki te tangi i te manu nei

Inglese

listen to cry

Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e rere te manu ki te mau i te rau o te

Inglese

the bird will fly to catch a ray of liver cases

Ultimo aggiornamento 2019-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e rere te manu ki te mau i te ray o take ate

Inglese

no se the bird will fly to catch the ray of liver materia en la rrrr

Ultimo aggiornamento 2022-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao

Inglese

the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest

Ultimo aggiornamento 2021-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he ara tena kahore i mohiotia e te manu, kiano i kitea e te kanohi o te whatura

Inglese

there is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana

Inglese

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka rite ranei ia ki te manu hei mea takaro mau? e herea ranei ia e koe hei mea ma au kotiro

Inglese

wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te tohu i te iwi o ngātiwai he manu ko te tukaiaia, ko te ingoa o te manu ki a tu, ko te manu he kaeaea.

Inglese

and labelling the tribe of ngātiwai a bird named tekagoriah, the bird's name is tu, and the bird is a mesea.

Ultimo aggiornamento 2024-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a tu noa te tao ki tona ate puta rawa; rite tonu ia ki te manu e hohoro ana ki te mahanga, te mohio he matenga tera mona

Inglese

till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka whawha koe i te tino awatea, ka pera me te tangata matapo e whawha nei i roto i te pouri, a e kore e whiwhi i ou huarahi: a ka waiho koe hei tukinotanga kautanga, hei murunga i nga ra katoa, a kahore he kaiwhakaora mou

Inglese

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e taka ranei te manu ki roto ki te mahanga i runga i te whenua i te mea kahore he ahere mona? e mokowhiti ake ranei te mahanga i te oneone, a hore rawa he mea e mau

Inglese

can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika

Inglese

all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka tino hoatu ratou e ahau ki te ringa o o ratou hoariri, ki te ringa hoki o te hunga e whai ana kia whakamatea ratou: a hei kai o ratou tinana ma te manu o te rangi, ma te kararehe o te whenua

Inglese

i will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mau ki te rakau hita, ki te hihopa, ki te ngangana, me te manu ora, ka tou ai ki te toto o te manu i patua, ki te wai rere hoki, na kia whitu ana tauhiuhinga ki te whare

Inglese

and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ngaro iho nga mea ora katoa i runga i te mata o te whenua, te tangata, te kararehe, nga mea ngokingoki, me te manu o te rangi; i whakangaromia atu ratou i runga i te whenua: a toe ake ko te kotahi o noa, me nga mea i a ia, i roto i te aaka

Inglese

and every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and noah only remained alive, and they that were with him in the ark.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,645,208 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK