Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kua mate raua
they are dead
Ultimo aggiornamento 2018-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua mate koe
miss you loads
Ultimo aggiornamento 2020-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua mate a tama
they are both dead
Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua mate taku tamahine
my daughter's dead
Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakaute ki to matua kua mate
is known
Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e tangi ana taku ngakau mo taku whanau kua mate
Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te mea hoki kua mate, kua mawheto ia i te hara
for he that is dead is freed from sin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko taku tama tuarua kua mate nei kua uru ki nga whetu inaianei
my 2nd son who has passed away and now in the stars resting
Ultimo aggiornamento 2021-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katahi ka mea nui a ihu ki a ratou, kua mate a raharuhi
then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko taku tumanako kua kitea koe kua mate kore i te rire o te moana
you are such a ball bag
Ultimo aggiornamento 2024-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, no te kitenga o tana kaimau patu, kua mate a haora, ka hinga hoki ia ki tana hoari, a mate tahi ana raua
and when his armourbearer saw that saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua mate hoki koutou, a kua oti to koutou ora te huna ki a te karaiti i roto i te atua
for ye are dead, and your life is hid with christ in god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, no ka rongo ki te keneturio kua mate, ka whakaaetia e ia te tinana ki a hohepa
and when he knew it of the centurion, he gave the body to joseph.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ko taku whakamoemiti ki te hunga mate kua mate noa ake, nui atu i taku ki te hunga ora e ora nei
wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko hepurona he iwi i whakahawea o ratou tinana ki te mate; raua ko napatari i nga wahi teitei o te parae
zebulun and naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, no te taenga o eriha ki te whare, na, kua mate te tamaiti, e takoto ana i tona moeng
and when elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka takoto kau noa nga wai o nimirimi: kua maroke hoki te tarutaru, kua mate te otaota, kahore he mea e tupu ana
for the waters of nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, i te kitenga o ataria, whaea o ahatia kua mate tana tama, whakatika ana ia, whakamotitia iho nga uri kingi katoa
and when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te whakapono hoki tatou kua mate a ihu, kua ara ake ano, waihoki ko te hunga e moe ana i roto i a ihu, ka arahina tahitia mai ratou me ia e te atua
for if we believe that jesus died and rose again, even so them also which sleep in jesus will god bring with him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: