Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma whero ma pango ka oti i te mahi
hello
Ultimo aggiornamento 2014-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma whero ma pango ka oti ai te mahi
white red white black and the job is done
Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka oti i a koe
your will be done
Ultimo aggiornamento 2023-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara
and they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko wai tenei hei ki mai, a ka oti, i te mea kihai i whakahaua e te ariki
who is he that saith, and it cometh to pass, when the lord commandeth it not?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka oti i a koutou tena te korero, ka mohio koutou ki toku matauranga ki te mea ngaro a te karaiti
whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua whakakororiatia koe e ahau i runga i te whenua: ka oti i ahau te mahi i homai e koe kia mahia e ahau
i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua tata oti i a mātou aromatawai ināianei, ka tukuna atu ki a koe i te pō nei
we are nearly finished our assessments now, will send them through to you tonight
Ultimo aggiornamento 2024-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka oti ra hoki, ka mahia ano hoki e te ariki, e ihowa o nga mano, te mea i whakaritea ki waenganui i te whenua katoa
for the lord god of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua herea koe ki te wahine? kaua e whai kia wetekia. ka oti koe te wewete i te wahine? kaua e whaia he wahine
art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ka oti te whenua katoa te haereere e ratou, ka tae ratou ki hiruharama i te paunga o nga marama e iwa, o nga ra e rua tekau
so when they had gone through all the land, they came to jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, ka oti i a horomona te whare o ihowa, me te whare o te kingi, me nga mea katoa i hiahia ai a horomona, i pai ai kia mahia
and it came to pass, when solomon had finished the building of the house of the lord, and the king's house, and all solomon's desire which he was pleased to do,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka oti nga mea katoa te pehi e ia ki raro i a ia, ko reira hoki te tama riro ai ki raro i te kaipehi o nga mea katoa ki raro i a ia, kia katoa ai te atua i roto i te katoa
and when all things shall be subdued unto him, then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that god may be all in all.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i muri i tenei katoa, i te mea ka oti i a hohia te temepara te whakapai ka haere a neko kingi o ihipa ki te tatau ki karakemihi ki te taha o uparati, a puta ana a hohia ki te tu i a ia
after all this, when josiah had prepared the temple, necho king of egypt came up to fight against carchemish by euphrates: and josiah went out against him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka oti te tuhituhi i roto i te ture, he tangata reo ke, he ngutu ke hei kaikorero maku ki tenei iwi; heoi e kore tonu ratou e rongo ki ahau, e ai ta te ariki
in the law it is written, with men of other tongues and other lips will i speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tenei ahau te mahi nei i te mea hou; akuanei te tupu ai: e kore ranei e mohiotia e koutou? ka oti i ahau he ara i te koraha, he awa i te titohea
behold, i will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? i will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, ka oti i a ratou te whakanoho te iwi, ara te ope katoa, tera i te raki o te pa, me a ratou pehipehi ki te hauauru o te pa, na ka haere a hohua i taua po ano ki waenganui o te wharua
and when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, joshua went that night into the midst of the valley.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai
and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka tangohia e ratou i te aroaro o mohi nga whakahere katoa i kawea e nga tama a iharaira hei hanga i nga mea mo te wahi tapu, kia oti. i kawea ano e ratou he whakahere homai noa ki a ia i tenei ata, i tenei ata
and they received of moses all the offering, which the children of israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. and they brought yet unto him free offerings every morning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: