Hai cercato la traduzione di mangere mountain da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

mangere mountain

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

no mangere oku tipuna

Inglese

for my ancestors

Ultimo aggiornamento 2021-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i mangere ahau tenei ra

Inglese

i know

Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e noho ana ahau i roto i te mangere

Inglese

i grew up in tonga

Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

parahutihuti haere o nga tangata ki te tatari kei waho i nga toa o mangere

Inglese

people are slowly getting away and waiting outside mangere stores

Ultimo aggiornamento 2020-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

mo te ringa o nga uaua te kingitanga; hei homai takoha ia te mangere

Inglese

the hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te tangata ano hoki e mangere ana ki tana mahi, hei teina ia ki te tangata maumau

Inglese

he also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi

Inglese

the desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

haere ki te popokorua, e te tangata mangere, matakitakina iho ona ara, kia nui ai ou whakaaro

Inglese

go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he pera i te tatau e tahurihuri ra i runga i ona inihi, koia ano te mangere i runga i tona moenga

Inglese

as the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i haere ahau i te taha o te mara a te mangere, i te taha hoki o te mara waina a te tangata kahore ona mahara

Inglese

i went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he nui ke ake te whakaaro nui o te mangere, ki tana nei whakaaro, i to nga tangata tokowhitu e whakaatu ana i te tikanga

Inglese

the sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e hiahia ana te wairua o te tangata mangere, a kahore he mea mana: ka meinga ia kia momona te wairua o te hunga uaua

Inglese

the soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kahore te mangere e parau, he mea ki te hotoke; no reira ka pakiki kai mana i te kotinga witi, a kahore e whiwhi

Inglese

the sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i mea tetahi o ratou, he poropiti no ratou ake, he teka tonu ta nga kariti, he kararehe kino, he pukukai, he mangere

Inglese

one of themselves, even a prophet of their own, said, the cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mea a hohua ki nga tama a iharaira, kia pehea ake te roa o to koutou nei mangere ki te haere ki te tango i te whenua kua hoatu nei ki a koutou e ihowa, e te atua o o koutou matua

Inglese

and joshua said unto the children of israel, how long are ye slack to go to possess the land, which the lord god of your fathers hath given you?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki te mea hoki kei a koutou enei mea, ki te nui haere hoki, ka meinga koutou kia kaua e mangere, kia kaua e huakore i runga i te matauranga ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti

Inglese

for if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our lord jesus christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e aku tama, kaua koutou e mangere: he mea whiriwhiri nei hoki koutou na ihowa hei tu ki tona aroaro, hei mahi ki a ia, hei minita ki a ia, hei tahu whakakakara

Inglese

my sons, be not now negligent: for the lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na reira, kia mataara, kia mahara ano ki nga tau e toru kihai nei ahau i mangere i te po, i te ao, ki te whakatupato i tenei, i tenei o koutou, me te tangi ano ahau

Inglese

therefore watch, and remember, that by the space of three years i ceased not to warn every one night and day with tears.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

heoi ka hae nga hurai, ka tango ki a ratou i etahi tangata kikino o te hunga mangere, ka huihuia nga tangata, ka whakaohotia te pa; na ko te huakanga ki te whare o hahona, ka mea kia whakaputaina raua ki te iwi

Inglese

but the jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of jason, and sought to bring them out to the people.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,427,368 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK