Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
moe moe tonu i tou moenga roa
Ultimo aggiornamento 2020-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere pai i runga i tou ara
go well on your way
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko taku hiahia kia noho i tou aroaro
how are you p
Ultimo aggiornamento 2022-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere ahau ki te patu i tou mangai rawa
i wanna die
Ultimo aggiornamento 2022-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia kaha tonu koe ki te tuku i tou reo maori
Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko ihowa tou kaitiaki, ko ihowa tou whakamarumaru i tou matau
the lord is thy keeper: the lord is thy shade upon thy right hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
as a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maua atu ano tenei tokotoko i tou ringa, e mea ai koe i nga tohu
and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka kanga koe i tou haerenga mai, ka kanga hoki koe i tou haerenga atu
cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaua ahau e maka i tou aroaro; kaua hoki tou wairua tapu e tangohia i ahau
cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paruparu noa iho toku mata i te tangihanga, kei runga i oku kamo te atarangi o te mate
my face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei
and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga
and he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ringihia atu tou riri ki runga ki a ratou, kia mau hoki ratou i tou arita, i tou weriweri
pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha
who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tohungia ahau, e ihowa, kei te he hoki ahau, pakoko kau toku mata i te pouri, toku wairua me toku kopu
have mercy upon me, o lord, for i am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakaorangia ahau, i runga i tou tika, kia mawhiti ano ahau: tahuri mai tou taringa ki ahau, whakaorangia hoki ahau
deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka mea a iharaira ki a hohepa, he pai ki te mate ahau aianei, noku hoki ka kite i tou mata, no te mea e ora ana ano koe
and israel said unto joseph, now let me die, since i have seen thy face, because thou art yet alive.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na i muri i tou he katoa; aue, te mate mou, aue, te mate mou! e ai ta te ariki, ta ihowa
and it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the lord god;)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei te kaka te hau o te pupuhi ahi; kua pau te mata i te ahi, maumau whakarewa noa te kaitahi para: kahore nei hoki te hunga kino kia unuhia atu
the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: