Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mea rawa ake
nek miniute
Ultimo aggiornamento 2016-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me a nga whetu, hei puti puti mau
in the year my liver
Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko koe ia, e ihowa, kei runga rawa ake ake
but thou, lord, art most high for evermore.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he pai katoa, ka haere mai te luke me a shirley
luke will be coming with shirley
Ultimo aggiornamento 2020-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga hapu katoa e toe ana, ko tenei hapu, ko tenei hapu, wehe rawa, me a ratou wahine wehe rawa
all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te hunga mahara i mau hinu atu i roto i a ratou ipu me a ratou rama
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ae, i patua e ratou a ratou tama me a ratou tamahine ma nga atua maori
yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene
god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen
Ultimo aggiornamento 2024-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na kua rite te mahi katoa a horomona tae rawa ake te ra i tu ai te whare o ihowa, taea noatia tona otinga. na kua tino oti te whare o ihowa
now all the work of solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the lord, and until it was finished. so the house of the lord was perfected.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te whakapaia rawatia hoki o koutou ara, me a koutou mahi; ki te mea ka tika rawa ta koutou whakarite whakawa i waenganui i te tangata raua ko tona hoa
for if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he tini ano nga pukapuka a nga rangatira o hura i aua ra i tae ki a topia, me a topia hoki i tae ki a ratou
moreover in those days the nobles of judah sent many letters unto tobiah, and the letters of tobiah came unto them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na murua ana e ratou nga taonga katoa o horoma, o komora, me a ratou kai katoa, a haere ana
and they took all the goods of sodom and gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me whiti matou me a matou patu i te aroaro o ihowa ki te whenua o kanaana, a hei puritanga ma matou to matou kainga i tenei taha o horano
we will pass over armed before the lord into the land of canaan, that the possession of our inheritance on this side jordan may be ours.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a hahapia hoki me ihaia, no nga tama a merari, ratou ko ona tuakana, teina, me a ratou tama, e rua tekau
and hashabiah, and with him jeshaiah of the sons of merari, his brethren and their sons, twenty;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua rua inaianei te wa e noho ana a turahui raua ko whatonga me ta raua ope tangata, me a ratou wahine, mai i te wa i ngaro ai ratou i waho moana tae noa ki tenei wa
bye
Ultimo aggiornamento 2013-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka whakaora hoki koutou i toku papa, i toku whaea, i oku tungane, i oku tuakana, me a ratou mea katoa, a ka araarai i a matou kei mate
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na he hepara aua tangata, he hunga whangai kararehe ratou; kua kawea mai ano e ratou a ratou kahui, a ratou kau, me a ratou mea katoa
and the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a, ko te whakamarokanga o te ringa o mohi ki runga i te moana, na takiri rawa ake te ata, kua hoki te moana ki tona tuturutanga; tutataki pu ki nga ihipiana e rere ana; a taia iho nga ihipiana e ihowa ki waenga moana
and moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the egyptians fled against it; and the lord overthrew the egyptians in the midst of the sea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka haere mai nga hepara, me a ratou kahui ki a ia; ka whakaturia o ratou teneti ki tetahi taha ona, ki tetahi taha; ka kai ratou ki tona wahi, ki tona wahi
the shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko a ratou kararehe, ko a ratou taonga, me a ratou kirehe katoa, e kore ianei ena e riro mai i a tatou? erangi me whakaae atu tatou ki a ratou, a ka noho ratou ki a tatou
shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: