Hai cercato la traduzione di o ringaringa ki, runga waiata da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

o ringaringa ki, runga waiata

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

ki runga e

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e tu ki runga

Inglese

stand up

Ultimo aggiornamento 2022-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

aha whakatanatana ki runga

Inglese

it's a happy bull

Ultimo aggiornamento 2019-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ata marie e aha ki runga

Inglese

calm down dear sister

Ultimo aggiornamento 2020-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka turuturu te wai kamo o rangi ki runga i a koe

Inglese

just a little bit

Ultimo aggiornamento 2020-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki runga i te kaupapa o te ra

Inglese

on the subject

Ultimo aggiornamento 2020-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia tau ngā manaakitanga o te runga rawa ki runga i a koutou

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te haere ahau ki te noho ki runga i

Inglese

i went into the courtyard to weep

Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

nga manaakitanga ki runga rawa ki runga i a koe

Inglese

have a great day

Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mau koe ki te rua o nga hipi, a ka popoki iho nga ringaringa o arona ratou ko ana tama ki runga ki te matenga o te hipi

Inglese

and thou shalt take the other ram; and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he maunga rongo ki runga i te mata o te whenua,

Inglese

to the surface of the earth

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he paroro kei te haere ki runga i te taurapa te waka

Inglese

go over the table

Ultimo aggiornamento 2022-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

korero shah ki te atu ki runga  ko pau te ua e hoa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua tatu nei koutou ki runga i te reo karanga o te rā!

Inglese

welcome, come, ascend, ascend

Ultimo aggiornamento 2022-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

haere pai ai e te iramutu…nga manaakitanga ki runga i a koe

Inglese

blessings on high

Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki runga i te papa neke neke hangai  a o tatou tupuna matua

Inglese

bring in the many deaths of

Ultimo aggiornamento 2024-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga

Inglese

thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ringihia atu tou riri ki runga ki a ratou, kia mau hoki ratou i tou arita, i tou weriweri

Inglese

pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tena koa, te ara i marara atu ai te marama, i pakaru atu ai te marangai ki runga ki te whenua

Inglese

by what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i te rongonga i te ngangau, whati ana nga iwi: i tou aranga ki runga, marara ana nga iwi

Inglese

at the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,857,364 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK