Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
poroporo ake
poroporo ake
Ultimo aggiornamento 2020-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ake koe
Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ake tonu ake
my angel is forever
Ultimo aggiornamento 2020-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mo ake tonu ake
i am you and you are me love for all eternity
Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
rehe ake nei, e
more recently
Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tenei pai ake?
this well pressed
Ultimo aggiornamento 2022-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ake ake ake amine
ake ake ake amen
Ultimo aggiornamento 2021-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ake ake ake. amene.
forever and ever amen
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amene amene ake ake
amine ake ake
Ultimo aggiornamento 2021-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whanau tuatahi whanau ake ake
ngana ana ki te ako anōg
Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka mutu te inu o nga kamera, na ka tikina e taua tangata tetahi whakakai koura, he hawhe hekere tona taimaha, me nga poroporo e rua mo ona ringa, kotahi tekau nga hekere koura te taimaha
and it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a i taua wahine te nge o te mano tini e noho nakohakoha ana: a i kawea mai i roto i te mano o te tangata nga haurangi o te koraha; a na ratou i whakanoho he poroporo ki o raua ringa, he karauna ataahua ki o raua mahunga
and a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koia i kawea mai ai e matou he whakahere ma ihowa, e ia tangata, e ia tangata, tana i whiwhi ai, etahi mea koura, etahi mekameka, poroporo, mowhiti, whakakai, heitiki hoki, hei whakamarie mo o matou wairua ki te aroaro o ihowa
we have therefore brought an oblation for the lord, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: